"لوظائف فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el cuadro de servicios generales
        
    • los puestos del cuadro de servicios generales
        
    • para puestos del cuadro de servicios generales
        
    • en el del cuadro de servicios generales
        
    • de puestos del cuadro de servicios generales
        
    • esos cuadros
        
    • para el de servicios generales
        
    En 2008, el promedio de las tasas de vacantes fue del 4,7% para el cuadro orgánico y del 2,9% para el cuadro de servicios generales. UN وأثناء عام 2008، بلغ متوسط معدلات الشغور 4.7 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.9 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En 2010, el promedio de las tasas de vacantes fue del 7,4% para el Cuadro Orgánico y del 3,7% para el cuadro de servicios generales. UN وأثناء عام 2010، بلغ متوسط معدلات الشغور 7.4 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Para 2003 se calculó una tasa de vacantes del 30% para el personal del cuadro orgánico y del 20% para el cuadro de servicios generales. UN وبالنسبة لعام 2003، افترض تطبيق معدل شغور بواقع 30 في المائة لوظائف الفئة الفنية و20 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    La clasificación revisada de los puestos del cuadro de servicios generales afectaría a los resultados del estudio. UN ومن شأن التصنيف المنقح لوظائف فئة الخدمات العامة أن يؤثر في نتائج الدراسة الاستقصائية.
    La Comisión recomienda, pues, que se utilice una tasa de vacantes del 8% para los puestos del cuadro orgánico y de cero por ciento para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وتوصي اللجنة باستخدام معامل للشغور قدره ٨ في المائة لوظائف الفئة الفنية وصفر في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Ahora se están preparando perfiles para puestos del cuadro de servicios generales y del Servicio Móvil. UN ويجري أيضا إعداد ملامح عامة لوظائف فئة الخدمات العامة والخدمة الميدانية.
    La tasa media de vacantes durante el período que abarca el informe fue del 8,9% para el cuadro orgánico y del 4,5% para el cuadro de servicios generales. UN وكان متوسط معدل الشغور في الفترة المشمولة بالتقرير 8.9 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و 4.5 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Estos puestos nuevos se presupuestaron utilizando una tasa de vacantes del 50% para el cuadro orgánico y del 40% para el cuadro de servicios generales. UN ورُصدت ميزانية لهذه الوظائف الجديدة باستخدام معدل شغور بنسبة 50 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 40 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En el período comprendido entre enero y septiembre de 2009, el promedio de las tasas de vacantes fue del 6,8% para el cuadro orgánico y del 3,7% para el cuadro de servicios generales. UN وبلغ متوسط معدلات الشغور خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيلول/سبتمبر 2009، ما نسبته 6.8 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 3.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que la tasa media de vacantes en los cinco años comprendidos entre 2006 y 2010 oscilaba entre el 7,0% y el 8,9% para el Cuadro Orgánico y el 3,3% y el 4,2% para el cuadro de servicios generales y categorías conexas. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن متوسط معدلات الشغور خلال فترة السنوات الخمس الممتدة من عام 2006 إلى 2010 تراوحت بين 7 و 8.9 في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية وما بين 3.33 و 4.2 في المائة بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    En su resolución 66/246, la Asamblea General decidió que en los cálculos del presupuesto para 2012-2013 se utilizara una tasa de vacantes del 9,6% para el Cuadro Orgánico y del 4,7% para el cuadro de servicios generales. UN 40 - قررت الجمعية العامة في قرارها 66/246، استخدام معدل شغور قدره 9,6 في المائة لموظفي الفئة الفنية و 4.7 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة كأساس لحساب ميزانية الفترة 2012-2013.
    Con respecto a la tasa de vacantes para el bienio 1998-1999, se propone una tasa del 5% para el cuadro orgánico y una del 2,5% para el cuadro de servicios generales. UN ١٥ - وفيما يتعلق بنسبة الشواغر للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، يقترح تطبيق نسبة قدرها ٥ في المائة لوظائف الفئة الفنية، ونسبة قدرها ٢,٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Las tasas de vacantes efectivas hasta la fecha son del 8,3% para los puestos del Cuadro Orgánico y del 5,6% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وتبلغ معدلات الشغور التي تحققت 8.3 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 5.6 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    Las tasas de vacantes efectivas hasta la fecha son del 7,5% para los puestos del Cuadro Orgánico y del 7,2% para los puestos del cuadro de servicios generales. UN وبلغت معدلات الشغور التي تحققت 7.5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 7.2 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    En los cursos prácticos se examinarán detenidamente la elaboración y la aplicación de normas de clasificación común de los puestos del cuadro de servicios generales y las directrices para el estudio de sueldos en lugares de destino pequeños y medianos, incluidas las misiones. UN وستدرس حلقات العمل بالتفصيل تطوير وتطبيق معايير تصنيف موحدة لوظائف فئة الخدمات العامة ومبادئ توجيهية للدراسات الاستقصائية للمرتبات في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك البعثات.
    El factor de contratación retrasada es del 50% para los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y del 35% para los puestos del cuadro de servicios generales y categorías afines. UN ويصل عامل التعيين المرجأ إلى ٥٠ في المائة بالنسبة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٣٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    Sin embargo, no está claro para la Comisión que la propuesta de establecer los puestos de funcionarios nacionales del cuadro orgánico no equivalga en realidad a reclasificaciones de los puestos del cuadro de servicios generales cuya supresión se propone en las mismas oficinas. UN بيد أنه ليس من الواضح في نظر اللجنة هل أن اﻹنشاء المقترح للوظائف الفنية الوطنية كان في الواقع إعادة تصنيف لوظائف فئة الخدمات العامة المقترح إلغاؤها في المكاتب ذاتها.
    En cuanto a las estimaciones para 1998 en relación con los 204 puestos nuevos, los créditos solicitados para 152 nuevos puestos temporarios se calcularon sobre la base de una tasa de vacantes del 50% para puestos del cuadro orgánico y del 35% para puestos del cuadro de servicios generales. UN وفيما يتعلق بتقديرات عام ١٩٩٨ للوظائف الجديدة البالغ عددها ٢٠٤ وظائف، فقد حسبت الاعتمادات الخاصة ﺑ ١٥٢ وظيفـة مؤقتـة جديـدة على أساس معامل شغـور قـدره ٠٥ في المائـة لوظائف الفئة الفنية و ٥٣ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    d Representa las medias ponderadas de vacantes para puestos permanentes (5,5% para los puestos del cuadro orgánico y 2,3% para puestos del cuadro de servicios generales) y para puestos nuevos (50% para puestos del cuadro orgánico y 35% para puestos del cuadro de servicios generales). UN (د) يمثل المتوسطات المرجحة لعوامل الشغور للوظائف المستمرة (5.5 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 2.3 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة) وللوظائف الجديدة (50 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 35 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة).
    Las tasas de vacantes revisadas que ha propuesto el Secretario General para el bienio 1998-1999, del 5% en el caso del cuadro orgánico y categorías superiores y del 2,5% en el del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, son más bajas que en el pasado reciente. UN وتقل معدلات الشغور المنقحة التي اقترحها اﻷمين العام لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ونسبتها ٥ في المائة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها و ٢,٥ في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة عما كانت عليه في السنوات القليلة الماضية.
    i) Estudio de clasificación inicial de puestos del cuadro de servicios generales UN استعراض التصنيف اﻷولي لوظائف فئة الخدمات العامة ٣٠٠ وظيفة
    La aplicación de estas tasas a los puestos que se mantienen, conjuntamente con las tasas aplicadas a los nuevos puestos (50% para los puestos del cuadro orgánico y 35% para los puestos del cuadro de servicios generales), arroja tasas presupuestadas efectivas de 6,7% y 1,6% para esos cuadros, respectivamente. UN وأسفر تطبيق هذه المعدلات على الوظائف المستمرة، إلى جانب المعدلات المطبقة على الوظائف الجديدة (50 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 35 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة)، عن معدلات فعلية في الميزانية بنسبة 6.7 بالنسبة لوظائف الفئة الفنية و 1.6 بالنسبة لوظائف فئة الخدمات العامة.
    La Comisión recuerda que las hipótesis presupuestarias incluían una tasa de vacantes de 18% para el personal del cuadro orgánico y de 12% para el de servicios generales. UN وتذكِّر اللجنة أن افتراضات الميزانية تضمنت معدل شواغر نسبته 18 في المائة لوظائف الفئة الفنية و 12 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus