"لوظيفة واحدة من فئة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de un puesto del cuadro
        
    • de suprimir un puesto del cuadro
        
    • para un puesto del cuadro
        
    iii) Un aumento de 197.700 dólares en el subprograma 3 que incluye la redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de la dirección y gestión ejecutivas para reforzar la capacidad de apoyo administrativo y programático del subprograma; UN ' 3` زيادة قدرها 700 197 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3، تشمل النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والإدارة لتعزيز قدرات الدعم الإداري والبرنامجي في البرنامج الفرعي؛
    Se propone dotar a esta División de 37 puestos con cargo a la cuenta de apoyo, lo que representa una disminución de un puesto del cuadro de servicios generales con respecto a los 38 anteriormente autorizados para el Servicio de Compras para las Misiones sobre el Terreno. UN ٥٩ - تُقترح سبع وثلاثون وظيفة من حساب الدعم لهذه الشعبة، مما يمثل إنقاصا لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أصل ٣٨ وظيفة كان مأذونا بها في السابق لدائرة مشتريات البعثات الميدانية.
    b) Se había concluido la contratación de un puesto del cuadro de servicios generales. UN (ب) أنجز التعيين بالنسبة لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    La Comisión también está de acuerdo con la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales en la División para el desarrollo de los recursos humanos. UN وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة التطوير التنظيمي.
    25E.110 Se propone que se mantengan los créditos actuales para un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) proporcionado a la ONUDI para la Dependencia de Control de Documentos (88.700 dólares) y para personal supernumerario para reuniones (294.800 dólares). UN ٥٢ هاء - ٠١١ يُقترح اﻹبقاء على الاعتمادات الحالية لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( خُصصت لليونيدو لوحدة مراقبة الوثائق )٧٠٠ ٨٨ دولار( وللمساعدة المؤقتة للاجتماعات )٨٠٠ ٢٩٤ دولار(.
    En el cuadro sinóptico 4 se destacan también las reclasificaciones netas propuestas de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría de funcionario del cuadro orgánico de contratación internacional y de un puesto de categoría P-3 a la categoría P-5. UN والجدول الموجز 4 يسلط الضوء على صافي إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة بحيث تصبح وظيفة فني دولي، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 لتصبح من الرتبة ف-5.
    El aumento responde a la reasignación interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) desde el subprograma 3, Estadística, para que el subprograma pueda seguir llevando a cabo un programa de trabajo de alto nivel y en continuo desarrollo. UN وتعكس هذه الزيادة النقل إلى الداخل لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 3- الإحصاءات، حتى يتمكن البرنامج الفرعي من مواصلة إنتاج برنامج عمل رفيع المستوى ومطرد الزيادة.
    En el cuadro 27.5 y el párrafo 27.20 se indica que el número de puestos de plantilla propuesto para la CAPI es de 46 (21 del cuadro orgánico y 25 del cuadro de servicios generales) y refleja la reducción de un puesto del cuadro de servicios generales. UN وكما يتبين من الجدول ٢٧-٥ والفقرة ٢٧-٢٠، يبلغ العدد المقترح من الوظائف العادية الثابتة في لجنة الخدمة المدنية الدولية ٤٦ وظيفة )٢١ وظيفة من الفئة الفنية و٢٥ وظيفة من فئة الخدمات العامة(، مما يعكس تخفيضا لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    27A.28 Los recursos necesarios para sueldos y gastos comunes de personal se estiman en 5.362.000 dólares, lo que refleja la eliminación propuesta de un puesto del cuadro orgánico (P-3) y tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y la redistribución propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales a la sección 28, Supervisión interna. UN ٢٧ ألف - ٢٨ تقدر الاحتياجات المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ٠٠٠ ٣٦٢ ٥ دولار، وتعكس اﻹلغاء المقترح لوظيفة واحدة من الفئة الفنية وما فوقها )ف - ٣( وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( والنقل المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الباب ٢٨، مكتب المراقبة الداخلية.
    27A.28 Los recursos necesarios para sueldos y gastos comunes de personal se estiman en 5.362.000 dólares, lo que refleja la eliminación propuesta de un puesto del cuadro orgánico (P-3) y tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) y la redistribución propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales a la sección 28, Supervisión interna. UN ٢٧ ألف - ٢٨ تقدر الاحتياجات المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة بمبلغ ٠٠٠ ٣٦٢ ٥ دولار، وتعكس اﻹلغاء المقترح لوظيفة فنية واحدة )ف - ٣( وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( والنقل المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الباب ٢٨، مكتب المراقبة الداخلية.
    El aumento de 110.900 dólares obedece a la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma 8, Administración pública, finanzas y desarrollo, con miras a fortalecer la División de Población, teniendo en cuenta la ampliación prevista de sus funciones después del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN والزيادة البالغة ٠٠٩ ٠١١ دولار ناتجة عن نقل داخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من البرنامج الفرعي ٨، الاقتصاد العام واﻹدارة العامة، لتعزيز شعبة السكان على ضوء المسؤوليات المتزايدة المتوقعة بعد انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    El aumento de 110.900 dólares obedece a la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma 8, Administración pública, finanzas y desarrollo, con miras a fortalecer la División de Población, teniendo en cuenta la ampliación prevista de sus funciones después del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN والزيادة البالغة ٩٠٠ ١١٠ دولار ناتجة عن نقل داخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من البرنامج الفرعي ٨، الاقتصاد العام واﻹدارة العامة، لتعزيز شعبة السكان على ضوء المسؤوليات المتزايدة المتوقعة بعد انعقاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    26.49 La suma de 9.752.300 dólares se ha consignado para: a) los 48 puestos que figuran en el cuadro 26.19, resultantes del redespliegue externo de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la Oficina del Portavoz del Secretario General (8.083.600 dólares); y b) gastos no relacionados con puestos (1.668.700 dólares), que consisten esencialmente en servicios por contrata. UN 26-49 يغطي المبلغ 300 752 9 دولار ما يلي: (أ) الوظائف الـ 48 الواردة في الجدول 26-19، والناتجة عن النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى مكتب المتحدث باسم الأمين العام (600 083 8 دولار)؛ (ب) وجوه إنفاق لا تتعلق بالوظائف (700 668 1 دولار) تتمثل أساسا في خدمات تعاقدية.
    v) Un aumento de 321.700 dólares en el subprograma 10, que comprende la financiación completa de un puesto de categoría P-5 establecido en el bienio 2006-2007 (178.100 dólares) y la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) de la Oficina del Secretario General Adjunto para prestar asistencia en la investigación de nuevas cuestiones (143.600 dólares); UN ' 5` زيادة تبلغ 700 321 دولار تحت البرنامج الفرعي 10، وتشمل التمويل الكامل لوظيفة بالرتبة ف-5 أنشئت في فترة السنتين 2006-2007 (100 178 دولار) والنقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من مكتب وكيل الأمين العام للمساعدة في البحوث المتعلقة بالقضايا الناشئة (600 143 دولار)؛
    La disminución de 149.700 dólares en los recursos relacionados con puestos obedece a la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Oficina de Protocolo y Servicios de Enlace gracias al aumento de la eficiencia logrado con la implantación de una herramienta de introducción de datos en línea para la expedición de credenciales. UN ويعكس النقصان في الاحتياجات من الوظائف بمبلغ 700 149 دولار الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب خدمات المراسم والاتصال، وذلك بفعل المكاسب التي تحققت من حيث الكفاءة نتيجة العمل بأداة للاعتماد الذاتي.
    23.73 La suma de 16.279.600 dólares, que supone un aumento neto de 1.560.000 dólares, permitirá sufragar los 54 puestos que se indican en el cuadro 23.16, que comprenden: a) la continuación de 53 puestos (37 del cuadro orgánico y categorías superiores y 16 del cuadro de servicios generales); y b) la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) del subprograma 4. UN 23-73 رُصد مبلغ 600 279 16 دولار، الذي يعكس زيادة صافية قدرها 000 560 1 دولار، لتغطية الوظائف المدرجة في الجدول 23-16، وعددها 54 وظيفة، تضم ما يلي: (أ) استمرار 53 وظيفة (37 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و 16 وظيفة من فئة الخدمات العامة)؛ و (ب) النقل الداخلي لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من البرنامج الفرعي 4 لدعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته.
    La disminución de 185.600 dólares en los recursos relacionados con puestos obedece a la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ونجم النقصان البالغ 600 185 دولار تحت بند الوظائف عن الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة (الرتب الأخرى).
    a) Una disminución de 149.200 dólares en el componente de dirección y gestión ejecutivas relacionada con la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) (128.100 dólares) y una reducción de 21.100 dólares en los recursos necesarios no relacionados con puestos; UN (أ) نقصان قدره 200 149 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة يتصل بالإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) (100 128 دولار)، وتخفيض مبلغ 100 21 دولار تحت الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف؛
    Se solicitan créditos por valor de 131.000 dólares (antes del ajuste) para un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) que será financiado por las organizaciones afiliadas al programa de seguro médico después de la separación del servicio. UN وتم تخصيص اعتماد بمبلغ 100 131 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف) لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) بتمويل من المنظمات الأعضاء المشاركة في برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El grupo de trabajo apoyó la solicitud de recursos para un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías), que será sufragado por las organizaciones que participan en el plan. UN 41 - أعرب الفريق العامل عن تأييده لطلب الموارد اللازمة لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، تموِّلها المنظمات الأعضاء المشاركة في الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus