El Presidente Mugabe, en Lubumbashi, declaró públicamente la guerra a Rwanda en nombre de los aliados de Kabila. | UN | كما شن الرئيس موغابي في لومومباشي الحرب علنا على رواندا نيابة عن حلفاء كابيلا. |
Al parecer, el contrato se ha otorgado ahora a Labo Lubumbashi. | UN | ويبدو أن شركة لابو لومومباشي مُنحت الآن هذا العقد. |
Hasta el momento, las gestiones del Grupo de Expertos para obtener aclaraciones de los propietarios de Labo Lubumbashi y Chemaf no han obtenido respuesta. | UN | وإلى الآن قوبلت الجهود التي يبذلها فريق الخبراء للحصول على توضيحات من مالكي شركتي لابو لومومباشي وشيماف بالتجاهل. |
Arthur Z’Ahidi Ngoma, detenido en noviembre de 1997, torturado y trasladado a Lubumbashi. | UN | وآرثر زاهيدي نجوما، ألقـي عليـه القبـض فـي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، وعُذب، ونُقل إلــى لومومباشي. |
Se contradijo respecto de la fecha en la que recobró la libertad y el tiempo que había pasado en Lumumbashi tras salir de prisión. | UN | وتناقَض في أقواله بشأن التاريخ الذي استعاد فيه حريته والوقت الذي قضاه في لومومباشي بعد احتجازه. |
Es muy posible que esas pocas redes desmanteladas no representen más que la punta del iceberg, pues con seguridad existen decenas de redes más que siguen funcionando discretamente tanto en Kinshasa como en Lubumbashi. | UN | ومن المحتمل جدا أن تكون هذه الشبكات القليلة المفككة مجرد الجزء المرئي من الظاهرة، ولا شك في وجود عشرات من الشبكات الأخرى التي ما زالت تعمل خفية في كنشاسا وفي لومومباشي على حد سواء. |
Al Comité le preocupa profundamente el recurso a los niños para trabajar en las minas de Kasai, en ciertas localidades de Lubumbashi y en otros entornos laborales peligrosos. | UN | وتعرب اللجنة عن القلق البالغ إزاء استخدام الأطفال للعمل في مناجم كازاي وفي مناطق في لومومباشي وفي مواقع يتسم العمل فيها بالخطورة. |
Lubumbashi, y el sector meridional de Katanga en general, están afectados por la presencia de Rwanda en el sector septentrional. | UN | 62 - تعاني منطقتي لومومباشي وكاتانغا الجنوبية، بصورة عامة، من وجود رواندا في الشمال. |
Este ataque tuvo lugar pocos días después de que el Presidente Joseph Kabila presidiera una reunión en Lubumbashi, en la provincia de Katanga, a la que asistió el comandante de los ex militares de las FAR y de la milicia interahamwe, el general Ntiwiragabo. | UN | وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو. |
2010 República Democrática del Congo - prestación de asistencia al Colegio de Abogados de Lubumbashi sobre formación jurídica continua | UN | 2010 جمهورية الكونغو الديمقراطية - مساعدة رابطة لومومباشي بشأن التعليم القانوني المتواصل |
El 3 de marzo: 16 personas (14 soldados y 2 civiles) fueron ejecutadas públicamente en Lubumbashi (campamento militar de Wangu). | UN | وفي ٣ آذار/ مارس: أعدم ١٦ شخصا )١٤ جنديا ومدنيان( علنا في لومومباشي )معسكر وانغو(. |
3 de marzo: en Lubumbashi (campamento militar de Wangu), ejecución pública de 16 personas (14 soldados y 2 civiles). | UN | 3 آذار/مارس: أعدم 16 شخصاً (14 جندياً ومدنيان) علنا في لومومباشي (معسكر وانغو) |
La Comisión se reunió en Lubumbashi desde el 24 de marzo hasta el 2 de abril para tratar de los preparativos y el calendario electorales. | UN | وفي الفترة ما بين 24 آذار/مارس و 2 نيسان/أبريل، اجتمعت اللجنة الانتخابية في لومومباشي لمناقشة التحضيرات الانتخابية والجدول الزمني للانتخابات. |
e) Los jueces ordinarios han sido sustituidos por militares - soldados sin instrucción, generalmente - en Lubumbashi, según denuncia del Centro de Derechos Humanos y de Derecho Humanitario de esa ciudad; | UN | )ﻫ( استعيض في لومومباشي عن القضاة العاديين بعسكريين ـ وهم جنود ينقصهم عموما المستوى التعليمي، وذلك استنادا إلى شكوى وردت من مركز حقوق اﻹنسان والحقوق اﻹنسانية في تلك المدينة؛ |
Se ha informado de que Labo Lubumbashi, una empresa que comenzó a funcionar hace sólo dos años, está vinculada a uno de los principales integrantes de Chemaf. | UN | ويُزعم أن لابو لومومباشي (Labo Lubumbashi)، وهي شركة بدأت عملياتها منذ سنتين، تنتسب إلى أحد المسؤولين الرئيسيين في شركة شيماف. |
África: Reunión con jóvenes antiguos estudiantes: " Diálogo y acción educacional por la justicia y la paz y el desarrollo coherente " , celebrada en Lubumbashi (República Democrática del Congo), en el mes de abril. | UN | أفريقيا: جمهورية الكونغو الديمقراطية، لومومباشي - نيسان/أبريل، اجتماع الطلاب السابقين الشباب: " الحوار والعمل التثقيفي من أجل العدل والسلام والتنمية المستدامة " . |
Se contradijo respecto de la fecha en la que recobró la libertad y el tiempo que había pasado en Lumumbashi tras salir de prisión. | UN | وتناقض في أقواله بشأن التاريخ الذي استعاد فيه حريته والوقت الذي قضاه في لومومباشي بعد السجن. |
Los estudios preliminares indican que entre los recién llegados se mezclan refugiados y zairenses desplazados de paso hacia otros puntos de Lumumbashi. | UN | وتشير الدراسات الاستقصائية اﻷولية إلى أن الوافدين يمثلون خليطا من اللاجئين والزائيريين المشردين المارين مرورا عابرا إلى أماكن أخرى في لومومباشي. |
Los estudios preliminares indican que entre los recién llegados se mezclan refugiados y zairenses desplazados de paso hacia otros puntos de Lumumbashi. | UN | وتشير الدراسات الاستقصائية اﻷولية إلى أن الوافدين يمثلون خليطا من اللاجئين والزائيريين المشردين المارين مرورا عابرا إلى أماكن أخرى في لومومباشي. |