Verónica, tenemos que volver a nuestro horario de trabajo normal, incluso si eso significa no llegar a la fecha límite del Relaxxxacon. | Open Subtitles | نريد أن نعود مرة أخرى إلى جدول العمل المُعتاد حتى لو كان ذلك يعني "أننا لن نلحق بمؤتمر "ريلاكسـسكون |
Incluso si eso significa contar con bajas | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني اوقع اصابات. هل هذا صحيح؟ |
Hablaré con él hasta que esté muerto si eso significa resolver uno de sus asesinatos. | Open Subtitles | سأتحدث معه حتى يموت لو كان ذلك يعني حلّ المزيد من قضاياه |
¿Por qué arriesgarse a matarlo si esto significa que no vas a recuperar tu dinero? | Open Subtitles | لماذا خطر قتله لو كان ذلك يعني كنت لا ستعمل الحصول على المال الخاص بك مرة أخرى؟ |
Sí.¿Incluso si eso significara darle a tu testigo clave una salida? | Open Subtitles | نعم ، حتى لو كان ذلك يعني إعطاء الخاص بك شاهد رئيسي حر المرور؟ |
Y has dicho que estarías dispuesta a renunciar a la venganza si eso significa perderme a mí. | Open Subtitles | وقلتِ أنّكِ ستكونين مُستعدّة للتخلي عن الإنتقام لو كان ذلك يعني خسارتي. |
¡Incluso si eso significa que tenemos que llevar las malditas cosas a la espalda! | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني ان نحمل الاشياء اللعينه على ظهورنا |
¿Incluso si eso significa perder los Seccionales? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني خسارتنا في التصفيات المحلية؟ |
Cuestiono la sabiduría de procesar la misión si eso significa... | Open Subtitles | الحكمة من وراء مقاضاة المهمة لو كان ذلك يعني |
Voy a hacer todo lo que pueda para venir aquí, aún si eso significa estudiar cinco horas a la semana. | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا؟ سأعمل كل ما يتطلبه الأمر للوصول الى هنا، حتى لو كان ذلك يعني ان ادراس خمس ساعات كل أسبوع |
No puede haber nadie que lo vea débil, incluso si eso significa sentirse mal. | Open Subtitles | فهوَ لا يمكن أن يراهُ أي شخص ضعيفاً، حتى لو كان ذلك يعني أنه يُصارع المرض. |
si eso significa acabar con esta guerra, Me arriesgaré. | Open Subtitles | لو كان ذلك يعني وضع حد لهذه الحرب, سآخذ فرصتي, |
pero les dijiste que estabas dispuesto a mudarte, incluso si eso significa dejar a tu esposa | Open Subtitles | ولكن قلت لهم انك كانت مفتوحة إلى التحرك، حتى لو كان ذلك يعني ترك زوجتك؟ |
¿Incluso si eso significa que debemos estar juntos? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني وجودنا انضم في الورك؟ |
Bueno, incluso si eso significa consentir su enfermizo fetiche con pequeñas zorras trágicas, quiero que sea feliz. | Open Subtitles | نعم، حتي لو كان ذلك يعني ان عليه ان يقلل من كرامته من أجل فاسقة مأساوية لقد أردته ان يكون سعيداً |
Pero si esto significa que estés a salvo, lo haría. | Open Subtitles | ولكن لو كان ذلك يعني كنت تكون آمنة أود أن تفعل ذلك. |
¿Y si esto significa que teníamos un hijo? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك يعني أننا كان لدينا ابن؟ |
Me convertiría en un esquimal si eso significara que puedo casarme contigo. | Open Subtitles | سأصبح أسكيمو لو كان ذلك يعني الزواج منك. |
Me divorciaría y anularía el matrimonio cientos de veces si eso significara que me casaría contigo nuevamente. | Open Subtitles | سأحصل على الطلاق و على الإبطال مائة مرة لو كان ذلك يعني أنني سوف اتزوج منك مرة أخرى |
si significa salvar su vida, ¿por qué no lo alimentan? | Open Subtitles | لو كان ذلك يعني إنقاذ حياتها لماذا لا تطعموه؟ |
Por ahora, con lo único que contamos es que cree... que estoy dispuesto a entregarte si eso supone limpiar mi nombre. | Open Subtitles | الآن,كل ما لدينا أنه يظن أنني راغب بتسليمك له لو كان ذلك يعني تبرئة أسمي |
Eso espero por ti, aunque eso signifique que lo perdamos. | Open Subtitles | امل ذلك لك حتى لو كان ذلك يعني أننا سوف نخسره |