Si encontramos un garaje, un taller, modificamos los coches para adaptarlos al desierto. | Open Subtitles | لو وجدنا ورشة عمل للسياراة سوف نعدلها لكي نستطيع عبور الصحراء |
Si encontramos a Delphine, puede que podamos detener al asesino antes de actué de nuevo. | Open Subtitles | لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً, |
Me llevaría un gran disgusto Si encontramos heroína en ese avión. | Open Subtitles | سيكنسر قلبي لو وجدنا هروين على متن تلك الطائرة |
Sí, podría ser pero nunca me perdonaría si encontráramos algo antes de llegar a tus senos. | Open Subtitles | بإمكاننا ذلك لكنني لن أغفر لنفسي لو وجدنا شيئاً قبل أن نصل إلى الأثداء |
Incluso si pudiéramos encontrar a Goki cuando se fue, había tomado su decisión y estaba conforme con su decisión. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا غوكي عندما غادر ، كان قد آمن أنه في سلام بما اختاره |
Tienes razón. Vamos a bajar lentamente y aterrizar, Si encontramos dónde. Entendido. | Open Subtitles | سننخفض ببطء ونهبط لو وجدنا مكان مناسب حسنا يا أوزة علم وانتهى |
Si encontramos a Teal'c pronto, quizá podamos salvarle. | Open Subtitles | لو وجدنا تيلك قريباً ربما وجدنا طريقه لإنقاذه |
- ¿Y Si encontramos a los familiares? | Open Subtitles | ماذا لو وجدنا العائلة,أو هي وجدتنا؟ |
Si encontramos esa arma en tu auto o en la casa... | Open Subtitles | لو وجدنا السلاح في سيارتك أو مكان ما في منزلك |
Si encontramos la respuesta, la cirugía es tuya. ¿Trabajamos juntas o no? | Open Subtitles | لو وجدنا الإجابة . العملية الجراحية لكِ هل تريدين أن نعمل معاً أم لا؟ |
Incluso Si encontramos a Anna Griffin, seguimos sin tener a Tesla. | Open Subtitles | حتّى لو وجدنا غريفن ما زال علينا إيجاد تسلر |
Bueno, incluso Si encontramos una cura, no podemos salir de aquí | Open Subtitles | حسنا، حتى لو وجدنا العلاج لا نستطيع الخروج من هنا |
Se me ocurre que Si encontramos el origen del hueso entonces, bien, encontraremos el asesino. | Open Subtitles | يخطر على بالي أننا لو وجدنا منشأ العظمة، فإننا عندها سنجد القاتل |
Tendremos que comprobar sus ficheros, pero Si encontramos algo te lo haremos saber. | Open Subtitles | ،نحن ندقق بملفاته لو وجدنا أي شيء آخر فسنعلمك |
Necesito meter al C.I.A. en esto, para tener respaldo, porque Si encontramos este lugar, tendremos que entrar y tomarlo rápido y a la fuerza. | Open Subtitles | علي إحضار دعم رجال الاستخبارات لأنه لو وجدنا المكان سنضطر للانتقال وتولي الأمر بسرعة وصعوبة |
Si encontramos un submarinista que haya explorado ese submarino y que lleve un arma como este, podría ser nuestro asesino. | Open Subtitles | لو وجدنا غواصاَ مؤهلاَ قام باستكشاف ذلك القارب ويحمل هذا السلاح فهو قاتلنا |
Incluso Si encontramos un lugar... y pensemos que sea seguro, nunca podremos estar seguros por cuánto tiempo será así. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا مكان واعتقدنا إنه آمن لكننا لن نكون متأكدين إلى كم من الوقت؟ |
Incluso si encontráramos a su familia, dudo que nos hablen. | Open Subtitles | حتى لو وجدنا عائلته، أشك أنهم سيتحدثون إلينا |
si pudiéramos encontrar el control, sería fantástico. | Open Subtitles | لو وجدنا جهاز التحكم فسيكون ذلكَ ممتازاً |
si hallamos el origen hallaremos lo que sea que rapta niños y animales peludos. | Open Subtitles | لو وجدنا مصدر الطاقة فسنجد .. الشئ الذي يسرق الأطفال والحيوانات ذات الفرو |
¿Y si descubrimos que al parar hemos tomado la decisión incorrecta? | Open Subtitles | ماذا لو وجدنا أننا إتخذنا القرار الخاطيء بتوقفنا؟ |
Quizás Si averiguamos quién lo tajo aquí, podríamos encontrar al tirador. | Open Subtitles | لربّما لو وجدنا من أوصله إلى هنا، فإنّ بإمكاننا إيجاد مُطلق النار. |
El escucho de algunas tierras de entierros Indios en estas partes, y el creyó que si encontrábamos estos lugares, podríamos detener la destrucción. | Open Subtitles | بأنه سمع بأن هناك إحتمال بوجود مقبرة للهنود في هذا المكان وهو يؤمن بأننا لو وجدنا الموقع قد نستطيع حل النزاع بأخذ المكان |