Ha sido un día muy especial para mi esposa y para mí y... esto habría sido imposible sin ti. | Open Subtitles | لقد كان يوماً خاصاً جداً لى و لعروستى .. و ولم يمكننا ان نفعلها بدونك .. |
Por fin conseguí un seguro de salud para mí y mis familiares. | Open Subtitles | انا أخيراً حصلت على تأمين صحي لى و لمن أعولهم |
Buena idea, toque el piano. Déjeme a mí y lo dispondré todo. | Open Subtitles | فكرة جيدة, أعزف على البيانو إترُكوا هذا لى, و ساُصلح كل شئ |
¡Reclamaba una corona que es mía y jamás renunciaré a ese derecho! | Open Subtitles | لقد ادعيت ما هو حق لى و لن أتخلى أبداً عن حقى هذا |
Es seguro decir, que ha sido un largo día... para mi y para mi camarógrafo. | Open Subtitles | انه من المطمئن ان اقول, انه يوم طويل.. لى و لرجل الكاميرا |
Hubieras podido venir a mí y decir: "Tess, tengo una mente enferma. | Open Subtitles | كان ممكن تجئ لى و تقول تيس ، عندى عقل مريض |
Sentí esa sonrisa dentro de mí, y las cálidas que embebían mí cuerpo y mis dedos de ráfagas de color. | Open Subtitles | و شعرت ان الإبتسامة هى لى و تتابعت موجات دافئة تخللت جسدى إلى أطراف اصابعى |
Yo me estaba trabajando al de intendencia para conseguir más café para mí y para mis colegas. | Open Subtitles | أنا كنت على مُرتفع مع الضابط كنا نقوم بعمل القهوة لى و رفاقى |
¿Por qué no tú y Sean el mecánico os unís a mí y a Rita la novia para cenar mañana? | Open Subtitles | لماذا لا تاتى أنت والميكانيكى شون وتنضمى لى و صديقتى ريتا على العشاء ليلة غد |
Está bien, está bien. Quizá sí. Tal vez sea más fácil para mí y mis amigos. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، ربما الأمر كذلك ، حسناً ربما الأمور تكون سهلة بالنسبة لى و لأصدقائى |
Esto no tiene sentido para mí, y creo que tampoco lo tiene para ti y está comenzando a darme escalofríos así que, ¿me permitirías por favor llevarte lejos de aquí? | Open Subtitles | هذا غير مفهوم بالنسبة لى و لا اعتقد انه مفهوم بالنسبة لك انت ايضا و بدأ يشعرنى هذا بالتوجس اذا. |
Todo esto ha sucedido a mí, y estoy intentando mi mejor esfuerzo para hacer lo correcto, ya todo lo que me rodea no hace más que empeorar. | Open Subtitles | كل هذا حدث لى و مع ذلك فأنا أحاول جاعداً للوصول للشئ السليم و جكيع الأشياء من حولى تزداد سزءاً |
Parece todo bastante correcto, pero es muy preocupante para mí y para Tim. | Open Subtitles | كل شئ يبدو بسيطا مستقيما, ولكنه شئ مُقلق جدا بالنسبة لى و لتيم |
Entonces entrégame el Grupo Seungjin a mí y pasa el resto tu vida tranquilamente con tu hijo, Abuela. | Open Subtitles | لذا سلمى مجموعة سيونغ جين لى و إقضى بقية حياتكِ مع إبنكِ ، جدتى |
Deberías haber venido a mí y llorar. ¿Por qué lloraste sola? | Open Subtitles | كان يجب أن تأتى لى و تبكى ، لماذا بكيتِ وحدكِ ، لماذا ؟ |
Apelo a los dioses para que me demuestren, a mí y a todos los hombres, que de verdad soy de estirpe divina, concediéndome esta victoria. | Open Subtitles | -انا ادعو كل الالهة الان للاثبات لى و لرجالى -اننى حقا ابن السماء -بمنحى النصر فى هذا اليوم |
Esa es la única foto mía y de mi padre. | Open Subtitles | هذه هى اللوحة الوحيدة لى و لابى |
La mía y la del Imperio. | Open Subtitles | لى و للإمبراطورية. |
- La corona es mía y lucharé por ella. | Open Subtitles | -إن التاج لى و سوف أحارب من أجله |
Lo que yo quería era una navidad perfecta para mi y mi familia. | Open Subtitles | كل ما أردته هو عيد ميلاد سعيد لى و لعائلتى |
La muerte de tu padre fue una llamada de atención para mi y todo organismo de aplicación de la ley en Hawaii, por lo que estoy juntando una fuerza, y quiero que tu la dirijas. | Open Subtitles | وفاة اباك كانت جرس الانذار لى و كل وكاله تنفذ القانون فى هاواى,وهذا هو السبب انا ساجعلك تجمع فرقة للمهمات, وانا اريد ان تكون انت قائدها. |
Y yo tengo que pensar en lo que es mejor para mi y Marissa. | Open Subtitles | . انا علي ان افهم ما هو الشئ الجيد لى . (و (ماريسا |