"ليدنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tenemos
        
    No quiere el papel. Y no Tenemos tiempo para hacer otro casting. Open Subtitles أنها لا تريد هذا الجزء وليس ليدنا وقتًا لتنقيح الكتابة
    Es sólo que Tenemos una casa grande, grandes de los niños, agradables empleos. Open Subtitles الأمر فقط ,أنه ليدنا منزل رائع أطفال رائعين , وظائف لطيفة
    Tenemos un espacio de miles de metros cuadrados y nuestros índices incluyen más de 100.000 entradas. Open Subtitles ليدنا مساحة أرضية تقدر ببعض ألاف متر مربع وفهرس البطاقات يتضمن مئة ألف مشترك 615 01: 14:
    ¡Qué bien! Hoy Tenemos a siete familias compitiendo en diez eventos. Open Subtitles ليدنا سبع عالئلات سيتنافسون في عشر مباريات اليوم
    Mira eres la mejor piloto que Tenemos. Open Subtitles أنظرى.. أنتى أمهر طيار ليدنا لذا إذهبى لهناك وأستلقى مركبة
    Tenemos un segundo miembro en el programa de la Corporación Haspel lo cual es genial, pero no nos acerca a Darren Piersahl. Open Subtitles من الإختفاء في البرنامج مع الحصانة إذن ليدنا عضو ثانٍ في برنامج شركة هاسبيل وهذا عظيم
    Tenemos un autobús para traer a los niños de lejos. Open Subtitles ليدنا باص خاص لجلب الأطفال من المناطق البعيدة
    Tenemos cinco semanas y eso es lo que necesitamos que hagan. Open Subtitles ليدنا خمسة أسابيع وهذا ما نريد منكم أن تفعلوه
    Esa nave es la mejor oportunidad que Tenemos para volver a casa. Open Subtitles تلك السفينة هي الطريقة الوحيدة التي ليدنا للرجوع للديار
    Tenemos zumo de naranja, de coco, y algo de mango y guayaba. Open Subtitles ليدنا عصير برتقال طبيعيّ، وهناك عصير جوز الهند، وعصير الجوافة!
    Bien, Tenemos mucho de que hablar. Open Subtitles حَسناً، ليدنا الكثير للحديث حوله.
    ¡Nosotros Tenemos los rezos de nuestras madres para protegernos! Open Subtitles نحن أيضاً ليدنا أمهاتنا الذين يدعون الله لحمايتنا
    No, solo te estoy protegiendo porque tú y yo Tenemos, ya sabes, algo especial. Open Subtitles لا انا فقط احميك لاننا ليدنا تعلمين, شئ مميز بيينا
    ¿Y qué Tenemos de menú esta noche? Open Subtitles حسنا ، ماذا ليدنا في قائمة الطعام اليوم؟
    Tenemos pocos alimentos y muy poca munición. Open Subtitles ليدنا نقص في المواد الغذائية ولدينا نقص حاد في الذخيرة
    Michael, Tenemos un bicho extraño aquí. ¿Lo sabes? ¿Eh? Open Subtitles مايكل ليدنا طائر نادر هنا اتعلم ذلك؟
    Tenemos un segundo miembro en el programa de la Corporación Haspel lo cual es genial, pero no nos acerca a Darren Piersahl. Open Subtitles إذن ليدنا عضو ثانٍ في برنامج شركة هاسبيل وهذا عظيم ولكن هذا لا يقربنا " أكثر من " دارين بيرسال
    Tenemos información cero de quién está detrás de esto. Open Subtitles ليست ليدنا اي معلومات على من وراء هذا
    Tenemos actividades cada hora de tu primer día. Open Subtitles ليدنا أنشطة كل ساعة في يومك الأول
    Creo que Tenemos sentidos del humor diferentes. Open Subtitles . اعتقد ان ليدنا حدث مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus