| No sólo no sabes quién eres, sino este lugar, todo el bar... no es real. | Open Subtitles | . ليس انت فقط , بل المكان , الحانة بالكامل . ليست حقيقية |
| Si, pero si incluso alguien lo hubiera hecho, ella no es real. | Open Subtitles | نعم، لكن حتى إذا كان عندهم، هي ليست حقيقية. |
| Sí, no es real, cariño. Estás bien. | Open Subtitles | نعم إنها ليست حقيقية ، يا عزيزتي أنت بخير |
| Conclusión: tus sentimientos no son reales y desaparecerán como cualquier otro síntoma de tu coma. | Open Subtitles | خُلاصـة الأمر مشــاعرك ليست حقيقية وسوف تزول مِثل أي عرض من أعراض غيبوبتك |
| Recuerden, las palabras no son reales. | TED | لأنه وتذكروا، الكلمات ليست حقيقية. |
| Siempre has tenido talento para convencerte de cosas que no existen. | Open Subtitles | أنت موهوبة في إقناع نفسك بأشياء ليست حقيقية |
| Es un juego de guerra ficticio que unos científicos inventaron en alguna reunión de alguna parte no es real. | Open Subtitles | ـ كافيار سويت ـ ليس حقيقياً بل هو مجرد لعبة حرب خيالية خطط لها بعض العلماء إنها ليست حقيقية |
| Lo que estás experimentando no es real, Sam. | Open Subtitles | كل ما يمكن أن تكون تواجه ليست حقيقية ، وسام. |
| No he tenido el corazón para decirle que no es real. | Open Subtitles | لم يجسر قلبي على إخبارها بإنها ليست حقيقية |
| por mucho que se que ella no es real, Ella es real para mi. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أعلم أنها ليست حقيقية لكنها حقيقية بالنسبة لي |
| Ese poder de succión no es real, no importa lo que diga la caja. | Open Subtitles | أجهزة المص هذه ليست حقيقية مهما قالوا عنها فى التلفاز |
| No, esas son preocupaciones materiales que les hacen tener la confianza para ponerse al frente, pero eso no es real. | Open Subtitles | لا،هذه مخاوف مادية تجعلهم يشعرون بالثقة للتقدم نحو الأمام ولكنها ليست حقيقية |
| Creía que las personas como usted sólo existían en los libros. - Y los libros no son reales. | Open Subtitles | لا أظن أشخاص مثلكِ موجودة ما عدا في الكتب، والكتب ليست حقيقية. |
| Pero los sueños... no son reales. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أنا أعرف ، الأحلام ليست حقيقية |
| Las cosas que imaginas, las cosas que sueñas no son reales. | Open Subtitles | الأشياء التي تتخيّل، الأشياء ذلك بأنّك تحلم، ليست حقيقية. |
| Y ahí es cuando descubrí... que los milagros no existen. | Open Subtitles | وهذا حينما أدركت بأنه المعجزات ليست حقيقية |
| Los Ling no tienen niñera, y Jasmina Ruzic no existe. | Open Subtitles | عائلة لينغز ، ليس لديهم مربية أطفال وياسمين روزنغ ليست حقيقية الآن اللينغز ليس لديهم مربية ولكن كال لديه |
| La leyenda no es verdad. No hay registros de eso en ninguna estela. | Open Subtitles | الأسطورة ليست حقيقية ليس لها من سجل على أي شاهدة |
| Déjalo. Primero me haces decir cosas, y luego dices que no son ciertas. | Open Subtitles | توقف يا جورج أنت تضع الكلمات على فمى , ثم تقول أنها ليست حقيقية |
| En un escrito de fecha 6 de abril de 2006 dirigido a la Embajada de Noruega en Islamabad, la Oficina Ahmadiya indicó que, según ciertos informes recibidos de Islamabad y del distrito de Sheikhupura, el caso por blasfemias abierto contre el denunciante no era genuino, y que en realidad había sido maquinado por el mismo denunciante. | UN | ففي رسالة مؤرخة 6 نيسان/أبريل 2006 إلى السفارة النرويجية في إسلام أباد، أشار مكتب الأحمدية، استناداً إلى تقارير واردة من إسلام أباد ومقاطعة شيخوبورا، إلى أن قضية التجديف ضد صاحب الشكوى ليست حقيقية وأنها من تلفيق صاحب الشكوى نفسه. |
| Esta afirmación no encuentra sustento en el informe de la Embajada ni en ningún otro documento, y en el informe se afirma que no existe indicación alguna de que el proceso no sea auténtico o de que se hayan adoptado medidas para influir en el resultado del proceso de verificación. | UN | وليس في تقرير السفارة أو في أية وثيقة ما يدعم هذا الادعاء، وورد في التقرير أنه لا يوجد ما يدل على أن القضية ليست حقيقية أو أن ثمة خطوات اتخذت للتأثير على نتيجة إجراء التحقق. |
| La Oficina Federal de los Refugiados (OFR) de Suiza no dio crédito a las denuncias, alegando que los documentos presentados por los interesados no eran auténticos. | UN | وقد رأى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين أن تلك الادعاءات تفتقر إلى المصداقية واعتبر أن الوثائق التي قدّماها ليست حقيقية. |
| Dicen cosas que no son verdad a las personas para mantenerse seguros y protegerlo al otro cuando preguntan cosas como que "tiene los brazos de su madre" | Open Subtitles | إنهم يكذبون على بعضهم، إنهم يخبرون الناس بأشياء ليست حقيقية لإبقاهم آمنيّن وليحموا بعضهم يسألون أشياءً مثل : هل ذراعهم شبيهة بذراع والدتهم |
| Solo estoy bromeando. No es de verdad, ven? | Open Subtitles | أنا فقط أمزح , أنها ليست حقيقية , اترون ؟ |