Quiero que sigas a mi esposa. No, No es eso. | Open Subtitles | أريدك أن تراقب زوجتى كلا , ليس الأمر كذلك |
- apenas dimos en el barro. - No, No es eso. | Open Subtitles | ــ مباشرة بعد أن مررنا على ذلك الطين ــ لا، ليس الأمر كذلك |
No es eso... me dijo que me parecía al nieto. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك لكنها أخبرتني أنني أشبه حفيدها |
Sin embargo, según la información de que se dispone, en la práctica evidentemente No es así. | UN | ومع ذلك، ووفقا للمعلومات المتاحة، ومن الناحية العملية، ليس الأمر كذلك. |
No es así ahora para los propósitos de esta charla, | TED | ليس الأمر كذلك الآن، ولأغراض هذا الحديث، |
No es eso. Nadie sabe de dónde vino. | Open Subtitles | لا ، لا ليس الأمر كذلك لا أحد يعلم من أين أتى بالضبط |
No, No es eso. Es solo que no lo había asociado. | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر كذلك أنا فقط لم أتفهّم الأمر |
Está bien, No es eso, es que yo... no consigo que alguien examine a mi hija. | Open Subtitles | حسنٌ ليس الأمر كذلك وإنما لا يمكنني أن أتحمل أن ينظر لها أحد حتى |
No, no, no, No es eso. Es la fecha en que empezó. | Open Subtitles | لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات |
No es eso, sino de ser socios. | TED | ليس الأمر كذلك و لكنها ستكون كشريك. |
No, No es eso, mamá. Lo prometo. | Open Subtitles | كلا ، ليس الأمر كذلك ياأمي أعدكِ |
- No es eso. | Open Subtitles | ـ مشاكل قلبية ـ ليس الأمر كذلك |
Pensé que podría controlar las cosas... pero No es así. | Open Subtitles | ظننتُ أنه بوسعك التحكم في حياتك.. لكن ليس الأمر كذلك. |
No, No es así. ¡Te ruego que no te cases con Randall! | Open Subtitles | لا ليس الأمر كذلك أنا أتوسّل اليكي لا تتزوّجي من راندال |
No es así. - Sólo que no estoy preparado. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك ، و لكنى فقط غير مستعد لذلك |
No, No es así. Sólo estoy saliendo. | Open Subtitles | لا,ليس الأمر كذلك أنا فقط خارج |
- una rompe hogares. - No, No es así. Danny y yo nos amamos. | Open Subtitles | هادمة المنازل - لا، ليس الأمر كذلك."داني" وانا نُحبُ بعضنا البعض - |
No fue así, no lo recuerdas bien. | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر كذلك حتى. لقد تذكرتِ كل شيء بشكل خاطئ. |
No. Patty, No se trata de eso. El solamente es una persona. | Open Subtitles | باتي, ليس الأمر كذلك, إنه مجرد شخص |
- Ése es problema del guardacostas. No lo es. | Open Subtitles | هذه مشكلة شرطة خفر السواحل وليست مشكلتى ليس الأمر كذلك |
No ocurrió así. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك |
¿Alguna delegación desea tomar la palabra? no es el caso. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ ليس الأمر كذلك. |