Creo que no es lo único que me apunta en este momento. | Open Subtitles | لدي شعور أن هذا ليس الشيء الوحيد الموجود عليّ الآن. |
Sabemos que la atropina salvó su vida pero no es lo único. | Open Subtitles | نعلم أن الأتروبين أنقذ حياته لكن ذلك ليس الشيء الوحيد |
La espada no es lo único que se utiliza en el campo de batalla. | Open Subtitles | السيف ليس الشيء الوحيد الذي تحتاجه في ساحة المعركة |
Eso no es lo único por aquí que es frutal y precoz. | Open Subtitles | هذا ليس الشيء الوحيد الذي" "يجمع بين طعم الفاكهة والنضوج |
La policía no es lo único que me preocupa. | Open Subtitles | البوليس، هذا ليس الشيء الوحيد الذي يقلقني |
no es lo único que no tiene sentido. | Open Subtitles | ليس الشيء الوحيد التي لا معنى له: هناك أدلة قليلة جدا يتفق مع كونها العوام. |
Eres un ciudadano americano y tu supervivencia no es lo único en riesgo aquí | Open Subtitles | أنت مواطن أمريكي وبقائك ليس الشيء الوحيد مهدّد بالضياع هنا. |
El esqueleto no es lo único que desapareció este tipo se esfumó por completo. | Open Subtitles | الهيكل العظمي ليس الشيء الوحيد المفقود هذا الرجل مكتفي ذاتياً |
Sabes, no es lo único que viene cargado con extras. ¡Oh! | Open Subtitles | أتعلم.. ذلك ليس الشيء الوحيد المحمّل بالإضافات |
El problema, Paula, es que eso no es lo único que quiero en la vida. | Open Subtitles | حسناً, المشكلة يا "بولا" أن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة |
Pero no es lo único que enterraron. | Open Subtitles | لكنه ليس الشيء الوحيد الذي أخفوه |
no es lo único que hay que arreglar por aquí. | Open Subtitles | وهذا ليس الشيء الوحيد اللذي يحتاج الى تصليح في هذا المكان |
Tu cerebro no es lo único sufriendo picos peligrosos de actividad eléctrica. | Open Subtitles | عقلك ليس الشيء الوحيد الذي يُعاني من مُوجات سريعة في النشاط الكهربائي. |
no es lo único falso en este vídeo. | Open Subtitles | هذا ليس الشيء الوحيد الذي يتمّ تزييفه على هذا الفيديو؟ |
Sí, suena como que el dodgeball no es lo único que le has enseñado. | Open Subtitles | يبدو أن الدودجبول ليس الشيء الوحيد الذي تقوم بتعليمه |
La cuerda no es lo único que arderá por aquí. | Open Subtitles | الحبل هو ليس الشيء الوحيد الذي سيتم حرقه هنا |
Apuesto a que no es lo único que tiene que fingir. | Open Subtitles | اراهن على ان ذلك ليس الشيء الوحيد التي تزيفه |
Esa no es la única cosa que puede hacer por ustedes. | TED | هذا ليس الشيء الوحيد الذي يمكن أن يقدمه لكم |
Supongo que tu nombre no fue lo único que olvidaste, ¿no? | Open Subtitles | اظن ان اسمك ليس الشيء الوحيد الذي نسيته؟ |
Si no tienes fe en ese amor, no será lo único que muera. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الإيمان بالحب ، فهذا . ليس الشيء الوحيد الذي سيموت |
Poner mi vida en riesgo no es sólo lo único que puedo hacer, Don. | Open Subtitles | وضع حياتي على الجبهة ليس الشيء الوحيد الذي أستطيع القيام به، دون |