La cafetería no está bien diseñada, por lo menos No para mí. | TED | لكن مقهى القهوة، ليس مصممًا جيدًا، على الأقل ليس بالنسبة لي. |
No para mí, pero ¿porqué no te sacas tu suéter? | Open Subtitles | لا، ليس بالنسبة لي. لماذا لا تقلع سترة الخاص بك؟ |
¡No para mí! Puedo estimular las enzimas inhibidas para que se revierta. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي يمكنني تحفيز الأنزيمات المثبطة إلى إنقلاب |
- Habrá otras temporadas. - Para mí no. | Open Subtitles | ــ نعم ، دائما العام المقبل ــ ليس بالنسبة لي |
Para mí no. BUFFY 4x11 "CONDENADOS" Subtítulos subXpacio Esta maldita tumbona está empapada. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي الزلزال أثر علي اثنين من أنابيب الماء |
No para mi. Pero el mono necesita recuperar sus fuerzas. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، ولكن القرد بحاجة إلى الحفاظ على قوته |
Una vida de crimen No es para mí. | Open Subtitles | حياةالجريمة ليس بالنسبة لي حياةالجريمة ليس ل لي |
No para mí, adorable duendecillo, No para mí. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، أيتها الصغيرة اللطيفه ، ليس بالنسبة لي. |
No para mí. ¿Qué el infierno tiene me seguiste? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ماالذي اوصلتني اليه بحق الجحيم ؟ |
- No para mí. Y estoy lejos de estar libre. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة |
El niño podría ser demasiado viejo al puente ... pero No para mí . | Open Subtitles | ربما كان الولد كبيرٌ جداً بالنسبة للجسر. ولكن ليس بالنسبة لي. |
No para mí, y ciertamente no para ustedes. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي وبصراحة ليس بالنسبة لك كذلك |
No para mí, sería como llevar a mi madre al trabajo. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي. سيكون كإحضارها إلى مكان العمل. |
Pero esa no es vida, al menos No para mí. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعيش، على الأقل ليس بالنسبة لي. |
- creo que es correcto y bueno para todos. - ¡No para mí, No para mi hijo! | Open Subtitles | أعتقد أن به الحق و الخير للجميع ليس بالنسبة لي أو لإبني |
Quiero decir, para algunas personas, eso es tal vez, como, una fantasía de toda la vida pero No para mí. | Open Subtitles | للبعض، قد يكون ذلك حلم حياة، ولكن ليس بالنسبة لي |
- diría que es un nuevo ataque. - No para mí. | Open Subtitles | أود أن أقول هذا هو مستوى منخفض جديد ليس بالنسبة لي |
- Sólo es un nombre. - No, no son sólo nombres, Para mí no. | Open Subtitles | انه مجرد اسم لا ليس مجرد اسم, ليس بالنسبة لي |
No para mí, no lo es. No vale la pena luchar por eso. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ولا يستحق الشجار من أجله |
Eso No es para mí. | Open Subtitles | كبعض أنواع فرس النبي ليس بالنسبة لي |
A mí, no. Creo que depende de la persona. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته |