"ليس بدونك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No sin ti
        
    • Sin ti no
        
    • - Sin ti
        
    • No sin usted
        
    - Sal de aquí. Vete. - No, No sin ti. Open Subtitles إخرج من هنا ، إذهب لا ، ليس بدونك
    No sin ti. Papá, te necesito. Open Subtitles ليس بدونك أبي، أنا أحتاجك
    No sin ti, galán. Open Subtitles ليس بدونك ياحبي
    - Sin ti, no. - Quiere decir que sí. Open Subtitles ليس بدونك, لا حسنا, هذا يعني نعم
    Ahora. No sin usted, Srta. Groves. Open Subtitles غروفز ليس بدونك , آنسة
    No puedo estar vivo... No sin ti. Open Subtitles لا يمكن أن أكون حى ليس بدونك.
    No para este niño, No sin ti. Open Subtitles ليس لهذا الطفل، ليس بدونك.
    No voy a ir, No sin ti. Open Subtitles أنا لن أذهب، ليس بدونك.
    Me iré... pero No sin ti a mi lado. Open Subtitles سأذهب، لكن ليس بدونك بجانبي.
    - ¡Vayan! ¡Únanse al resto! - ¡No sin ti! Open Subtitles لا إنضمى للآخرين - ليس بدونك -
    No sin ti, amigo. Open Subtitles أوه , ليس بدونك يا رجل
    Nos iremos. No sin ti. Open Subtitles سنذهب ولكن ليس بدونك
    - No sin ti. - ¡Eric, vete! Open Subtitles ليس بدونك اذهب يا "إيريك"0
    No sin ti. Open Subtitles ليس بدونك.
    No sin ti. Open Subtitles ليس بدونك
    No sin ti Open Subtitles ليس بدونك
    No sin ti. Open Subtitles .ليس بدونك
    No sin ti. Open Subtitles ليس بدونك
    - Sin ti, no, Jackie. Open Subtitles - ليس بدونك يا جاكي -
    Sin ti, no. Open Subtitles ليس بدونك.
    No sin usted, señor. Open Subtitles ليس بدونك يا سيّدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus