"ليس تماما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No exactamente
        
    • No del todo
        
    • No realmente
        
    • No completamente
        
    • En realidad no
        
    • Todavía no
        
    • No es exactamente
        
    • No mucho
        
    • No precisamente
        
    • no tanto
        
    No exactamente, pero podría revisar mi registro de arrestos del último año cuando me entregué a la policía. Open Subtitles ليس تماما ولكن يمكنك النظر إلى تسجيلات اعتقالي من السنة السابقة عندما سلمت نفسي للشرطة
    No, No exactamente. ¿Cuántos taxistas usan esta parada? Open Subtitles لا,ليس تماما, كم سائقا يستخدم هذا الموقف ؟
    No exactamente. El instituto quería una para su Salón de Recuerdos e hicieron un duplicado. Open Subtitles ليس تماما, المخابرات تريد واحدا آخر كتذكار
    Y aún cuando esto parezca No del todo tan repugnante como las minas, es aún más dañino de alguna forma. TED وعلى الرغم من أن هذا يبدو بغيضا, ربما ليس تماما كالألغام، حتى أكثر الأضرار في بعض الطرق.
    {C:$00FFFF}No realmente. Es mucha presión. Open Subtitles ليس تماما, فقد كان كل هذا الامر يمثل ضغطا كبيرا
    No completamente. Pero puedo recordar casi todo lo que veo. Open Subtitles ليس تماما ، ولكن بإمكانى تذكر ما أراه إلى حد كبير
    ¿Pensamientos hondos? En realidad no, Srta. Brawne. Meditando, la mente se predispone a la inspiración. Open Subtitles ليس تماما انسة برون , الالهام هو ان تجعلي فكرا ما يتطور لينقل الصور
    - No exactamente. En realidad, vine a pedirte que le hagas un favor al viejo Red. Open Subtitles حسناً, ليس تماما, في الحقيقة لقد قدمت لاحضارك
    Si, aunque No exactamente detrás. Open Subtitles نعم حسناً، ليس تماما وراءه، بعيد قليلا عنه خمسة عشرَ قدم بعيداً
    No exactamente. Existe la posibilidad de que esté implicado. Open Subtitles ليس تماما سيدى هناك احتمال أنه مشترك فى العملية
    No exactamente. Digo que averigüemos no sólo dónde vive. Open Subtitles لا ، ليس تماما ، إنما أقصد أننا نحتاج لاعتبار اكثر من مكان سكنه فقط
    - No exactamente... pero estoy seguro que nos contactarán. Open Subtitles ليس تماما ولكنى اثق انهم سيكونوا على اتصال
    No, No exactamente porque te sigues viendo como estúpido aunque mientas acerca de leer libros. Open Subtitles لا ليس تماما لأنك لازلت تبدو معتوها0 حتى و أن كذبت بشأن قراءتك للكتب0
    No exactamente la revelación impactante, que altera la vida, que hiso que apareciera en las películas. Open Subtitles ليس تماما بالوحي الكاسح للأرض والمغير للحياة الذي يختلقونه في الأفلام
    Pero No del todo. Esa Phoebe no sería amiga de ustedes. Open Subtitles لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم
    Es masculino, y no es de Kramer; No del todo. Open Subtitles كان ذكرا، ولكن لا يطابق كرامر، على الأقل ليس تماما.
    Se que no podemos confiar en él, No del todo. Open Subtitles و أنا أعلم أننا لا يمكننا الثقة به ، ليس تماما
    Lo que hay que recordad es que ella no será humana, No realmente Open Subtitles الشيء الذي اتذكره .هي ليست بشر , ليس تماما
    Bueno, No completamente, pero no creo que se meterá en algún problema. Open Subtitles حسنا, ليس تماما. لكنني لا أعتقد أنها ستتورط في المشاكل, أبدا.
    En realidad no... TU y yo deberíamos salir alguna vez. Open Subtitles ليس تماما أنت وأنا , يجب أن نتسكع في وقت لاحق
    Todavía no. Hemos ideado un plan. Open Subtitles ليس تماما حتى الآن فقد أجدنا طريقه لأنقاذه
    El No es exactamente mi tipo, pero hace a mi madre feliz, y... Open Subtitles انه ليس تماما ككوب الشاي الخاص بي لكنه يجعل امي سعيده
    Es muy sexi. Capas No mucho, pero espadas... Open Subtitles العباءة ليس تماما, ولكن الخنجر
    Bueno, No precisamente, pero nos mantuvimos por encima de la cintura. Open Subtitles حسنا, ليس تماما, لكن جعلناها فقط فوق الخصر
    Cadena perpetua. Pena de muerte en EE.UU., no tanto en Noruega. TED الحياة في السجن، عقوبة الإعدام في الولايات المتحدة، ليس تماما كما في النرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus