"ليس جيداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no es bueno
        
    • no está bien
        
    • Nada bueno
        
    • no sirve
        
    • no es buena
        
    • No bien
        
    • no muy bien
        
    • Nada bien
        
    • No tan bien
        
    Jonathan, basandome en tus tecnicas, Puedo decirte que tu eres... un patológico y codependiente quedabien, y eso no es bueno. Open Subtitles جوناثان, إستناداً على تقنيتك أستطيع أن أقول بأنك حالة مرضية مزعجة تسلب فرحة الناس وهذا ليس جيداً
    Pero piensas con las pelotas, amigo mío, lo que no es bueno. Open Subtitles لقد كنت تفكر بخصيتيك يا رجل و هذا ليس جيداً
    - Bueno, esto no está bien. - no es bueno para nada. Open Subtitles ـ حسناً، هذا ليس جيداً ـ هذا ليس جيداً إطلاقاً
    Lo que no está bien es hacer tu tarea con la ropa sucia cuando no hay escuela mañana. Open Subtitles ليس جيداً هو أن تقومي بالواجب المدرسي بينما لا يوجد مدرسة غداً
    Nada bueno, doctor. Estoy demasiado ocupado. Open Subtitles ليس جيداً يادكتور، لقد أنجزت الكثير فى لوحتى الان
    ¿Qué pretende hacer con un pase que aquí no sirve? Open Subtitles ماذا تريد بالبطاقة؟ ذلك ليس جيداً. تراجع
    no es buena idea llevar una pistola en Gun Hill. Open Subtitles أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه
    Lo sé, pero estás diciendo que no es bueno, normal, ni correcto. Open Subtitles أعرفأنهليسنفس الشيءلكن.. تدعين أنه ليس جيداً وليس مقبول ، ولا متعارف عليه
    No, ése no es bueno. Su arco es correr, saltar... Open Subtitles لا، هذا ليس جيداً تطوره هو الجري، الجري و القفز
    No detecto a las chicas por ningún sitio, lo que no es bueno. Open Subtitles إنني لا أشعر بمكان الفتيات إطلاقاً، وهذا ليس جيداً
    Eso no es bueno, que nos maltrate asi por TV. Open Subtitles هذا ليس جيداً إنه يشوش علينا في التلفزيون
    - Esto no es bueno para ti. - Decidiste dejarlo por una razón. Open Subtitles هذا ليس جيداً من أجلك لقد قررتي التوقف لسبب
    Se te cayó algo. no está bien que se te caigan las cosas. Open Subtitles لقد سقط منك شيئ ما ليس جيداً أن تسقطي اﻷشياء
    No, no está bien, porque si me quitan mi grapadora, incendiaré el edificio. Open Subtitles لا ليس جيداً ...لانهم إذا جعلوني إذا أخذوا دباستي ...عندها... أنا...
    No, no está bien. Seré basurera o prostituta. Open Subtitles لا ,إنه ليس جيداً سوف أصبح كالقمامة , سوف أصبح عاهرة
    - no está bien. No lo haría... Qué asco. Open Subtitles إن هذا ليس جيداً إن هذا متعب جداً إنه أشبه بالكابوس
    Definitivamente no es Nada bueno. ¿Dónde está el hijo de una galleta de mar que me golpeo desde el nido del cuervo? Open Subtitles بالتأكيد، ليس جيداً على الإطلاق. أين هو أبن بحر البسكويت، الذي أسقطني من عش الغراب.
    Esta está comprometida así que no sirve, pero estos aquí, es de bajo impacto, es del tipo .que no daña el medio ambiente. Open Subtitles هذا الذي في خطر ليس جيداً ولكن هذه المجموعة لديها تأثير منخفض نوعها يبدو هـه صديق للبيئة
    La venganza no es buena cuando la haces. Open Subtitles الانتقام ليس جيداً عندما يتحقق. صدّقيني.
    No bien pero lo suficientemente para saber que era una fuerza para ser reconocida. Open Subtitles ليس جيداً لكن بما فيه الكفاية لمعرفة أنها كانت
    Ha estado acechandonos desde que llegamos y no muy bien, por cierto Open Subtitles إنه يراقبنا منذ أن وصلنا إلى هنا وهو ليس جيداً في ذلك
    Nada bien. Se han separado y se siguen moviendo Open Subtitles ليس جيداً ، لقد إنفصلوا . و هم يستمرون بالتحرك
    No tan bien como hubiera salido aquíi pero desde luego mejor para nuestra relación. Open Subtitles ليس جيداً كما لو كان هنا، لكنه بالتأكيد الأفضل لعلاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus