"ليس على حد علمي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No que yo sepa
        
    • No que yo supiera
        
    • No que yo recuerde
        
    No que yo sepa. ¿Puedo irme ahora? Open Subtitles ليس على حد علمي ، هل يمكني الذهاب الآن ؟
    No, no se ha hecho. No que yo sepa. Open Subtitles لا أظن أنه قد تم فعل هذا ليس على حد علمي
    No que yo sepa y yo soy quien ha de saberlo. Open Subtitles ليس على حد علمي وكنت ساكون أول العالمين متأكد؟
    No que yo sepa, pero supongo que los humanos son todos iguales para ti, ¿eh? Open Subtitles ليس على حد علمي اظن اننا كبشر متشابهون بالنسبة لك
    No, No que yo sepa salvo asesinarlo. Open Subtitles حسناً لا ليس على حد علمي إلا عبر القتل
    No que yo sepa Open Subtitles ليس على حد علمي لقد حصلت على أثر هنا
    No que yo sepa, Su Majestad. Open Subtitles ليس على حد علمي ياصاحب الجلالة
    No que yo sepa pero ya me conoces, podría dormir en medio de un rodeo. Open Subtitles كلاّ، ليس على حد علمي لكن تعرفني... يمكنني النوم خلال الماشية
    No, No que yo sepa. Pero lo averiguaré. Open Subtitles لا , ليس على حد علمي ولكنني سأستفسر
    No que yo sepa. ¿Por qué? Open Subtitles ليس على حد علمي ,لماذا؟
    No que yo sepa. Si mal no recuerdo, a ella le caía bien. Open Subtitles ليس على حد علمي, فكما أتذكر, لقد أعجبها
    No. Bueno, No que yo sepa. Open Subtitles كلا , أنا أقصد ليس على حد علمي
    - No, No que yo sepa. Open Subtitles -لا, ليس على حد علمي
    No que yo sepa. Permítame preguntarle al maitre. Open Subtitles ليس على حد علمي دعيني أنظر
    No que yo sepa. Open Subtitles كلا ليس على حد علمي
    No, que yo sepa. Open Subtitles ليس على حد علمي
    No que yo sepa. Open Subtitles ليس على حد علمي
    - No que yo sepa. Open Subtitles ليس على حد علمي
    No que yo sepa. Open Subtitles ليس على حد علمي.
    No que yo sepa con seguridad. Open Subtitles ليس على حد علمي
    No que yo supiera. Open Subtitles ليس على حد علمي
    - No, que yo recuerde. - ¿No? Open Subtitles كلا، ليس على حد علمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus