"ليس لديك أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tienes ni idea
        
    • No tienes idea
        
    • No sabes
        
    • No tiene idea de
        
    • Ni te imaginas
        
    • No tienen idea
        
    • No tiene la menor idea
        
    No lo entiendes. No tienes ni idea de lo duro que he trabajado. Open Subtitles أنت لا تفهم، ليس لديك أدنى فكرة كم كدحتُ في عملي.
    Tío, No tienes ni idea de cuántas veces he deseado tenerte cerca para hablar contigo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة كم مرة تمنيت ان تكون بجانبي كي اتحدث لك
    Estas tan perdido en tus engaños, que No tienes ni idea de cómo actuar como un ser humano decente. Open Subtitles أنت دائمًا تخون الأمانة ليس لديك أدنى فكرة عن العمل وأنت محترم
    - No puedo creer que te dijo eso. - No tienes idea. Open Subtitles .لا أصدق انها قالت لك ذلك ليس لديك أدنى فكرة
    No tienes idea de lo sexy que es todo esto. Open Subtitles يا رجل ليس لديك أدنى فكرة عن مدى أثارة هذا الأمر
    Mary, No sabes de qué estás hablando. Open Subtitles مارى، ليس لديك أدنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    No tiene idea de cómo es de recordar cosas que has hecho Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن تذكرك أشياء كنت قد فعلتها
    Ronnie, No tienes ni idea de lo que pica esta cosa. Open Subtitles روني , ليس لديك أدنى فكرة عن كم أن هذا الشيء يُضايق
    No tienes ni idea de para lo que eres voluntario, ¿verdad? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة إلى ماذا تطوعّت أليس كذلك؟
    - Sí. - No tienes ni idea. - A lo mejor puedo ayudar. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة - لذلك أعتقد أن بإمكاني المساعدة -
    Pero una vez allí... No tienes ni idea de lo que puedes encontrar. Open Subtitles لكن هناك ليس لديك أدنى فكرة ما الذي يمكنك مواجهته
    No tienes ni idea. ¿Te importa si entro? ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles .ليس لديك أدنى فكرة أتمانعان إذا قطعت عليكما؟ ما الذي تفعله؟
    No tienes ni idea de cómo Estoy harto de vivos . Open Subtitles كَلاَّ، ليس لديك أدنى فكرة لأيّ درجة أنا مريض.
    No tienes ni idea del poder de lo que has robado. Open Subtitles الذي قمت بسرقته ليس لديك أدنى فكرة عن قوته
    Pero No tienes idea de lo que estas personas son capaces. Open Subtitles لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله
    Pero No tienes idea de lo que estas personas son capaces. Open Subtitles لكن ليس لديك أدنى فكرة عمَ يمكن لهؤلاء الناس فعله
    No tienes idea de cuan prejuiciosas son las personas. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن سرعة حكمهم على الآخرين
    No tienes idea de lo que significa creer realmente. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يعنيه أن تؤمن بشيء
    No tienes idea de la terrible oscuridad que te traerá tomar ese objeto. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة ، الظلام شديد خـذ هذا الغرض ، سـنجلبك
    No sabes qué tan bajo puedes caer... Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة إلى أى عمق يمكن أن تسقط
    No tiene idea de lo que hace ahí arriba, ¿verdad? Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما تقومين به هنا أتعرفين ؟
    Ni te imaginas la esperanza que nos diste. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن الأمل الذي زرعته بنا
    No tienen idea de cómo sabe que el padre no está ni de cómo eligió como objetivo a estas familias... ni el "cómo". Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن كيفية معرفته بسفر الأب أو كيفية اختياره لهذه العائلات
    No tiene la menor idea de con quien te estas metiendo. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عمن تتعاملين معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus