"ليس لديك ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tienes nada que
        
    • no tiene nada que
        
    • No tienes que
        
    • No tienes nada de qué
        
    • Usted no tiene que
        
    • no tienes lo
        
    • No tienes de qué
        
    • no tienes por qué
        
    • no tienes nada de lo
        
    No tienes nada que decirles, deja la plática. Open Subtitles ليس لديك ما تقوله لأحدهما و على ذلك أقطع الثرثره
    Si eres inocente, No tienes nada que temer. Open Subtitles رهن الأعتقال في منزلك حتي انتهي من هذا الأمر اذا كان ما تقوله حقيقيا اذا انت بريء و ليس لديك ما تخاف منه
    Coudair tiene razón. No tienes nada que ofrecer. Wheaton lo tiene todo. Open Subtitles كودير علي حق ، ليس لديك ما تمنحه لها ، ويتون لديه كل شيء
    Y usted, Sr. Sullivan no tiene nada que negociar. Open Subtitles وأنت يا سيد سوليفان ليس لديك ما تقايض به
    Ya No tienes que preocuparme sobre confiar en mí. Open Subtitles ليس لديك ما يدعو للقلق الثقة لي بعد الآن.
    No tienes nada de qué preocuparte. ¿Y sabes por qué? Open Subtitles , ليس لديك ما يدعوك للقلق حول ذلك , أتدرين لماذا ؟
    Usted no tiene que preocuparse por durante mucho tiempo, eh, Sparky . Open Subtitles ليس لديك ما يدعو للقلق لفترة طويلة، اه، حيوي‎.
    ¿Está seguro que No tienes nada que decir ahora? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه ليس لديك ما تقول الآن ؟
    Entonces tu No tienes nada que perder, ahora, ¿verdad, cariño? Open Subtitles فإذن ليس لديك ما تخسره الآن يا عزيزي، صحيح؟
    Cállate, negro. No tienes nada que decir. Open Subtitles اخرس أيّها الزنجيّ ليس لديك ما أودّ سماعه.
    No tienes nada que perder más que tu esposa, pero nosotros perderemos nuestras oficinas. Open Subtitles ليس لديك ما تخسرة سوى زوجتك، لكننا سنخسر مالكة مكاتبنا.
    En serio. Párate en el micrófono. No tienes nada que perder. Open Subtitles كلا , حقا , تعال لتغني على الميكرفون ليس لديك ما تخسره
    No tienes nada que ocultar, nada de que avergonzarte. Open Subtitles ليس لديك ما تخفيه أو تخجل منه.
    Entonces, No tienes nada que decir en tu defensa, Xena. Open Subtitles إذاً ليس لديك ما تقولينه في دفاعك
    - No tienes nada que hacer aquí. Open Subtitles ليس لديك ما تقوم به هنا
    Si no tiene nada que esconder... ¿Por qué no quiso que el inspector viniera hasta aquí? Open Subtitles طالما ليس لديك ما تخفيه فلمَ لم ترِد نزول المفتّش إلى هنا؟
    no tiene nada que hacer aquí. Déjenos hacer la investigación. Cuando precisemos un juez lo llamaremos. Open Subtitles ليس لديك ما تفعله هنا، إذا احتجت لنائبٍ عام سأتصل بك
    Pero No tienes que preocuparte de eso. Open Subtitles ليس لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك
    De acuerdo, bueno, deberías también saber... que en verdad No tienes nada de qué preocuparte por... vigilar la casa esta noche. Open Subtitles يا ألهي، أنتِ مضحكة للغاية وربما عليكِ أن تعلمي أنه ليس لديك ما تقلقي بشأنه الليلة
    Usted no tiene que preocuparse, El mismo hecho de que estamos aquí con ustedes maravilloso. Open Subtitles ليس لديك ما يدعو للقلق، وحقيقة أننا هنا معكم رائعة.
    Es obvio que no tienes lo necesario para hacer lo que yo hago. Open Subtitles من الواضح أنّه ليس لديك ما يلزم لفعل ما أفعله.
    Es fácil para ti decirlo. No tienes de qué preocuparte. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Es como si supieras que ya no tienes por qué preocuparte. Open Subtitles كما لو أنك تعلم الآن أنه ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Bueno, entonces no tienes nada de lo que preocuparte. ¡Votad todo el mundo! Open Subtitles إذًا ليس لديك ما تقلق بشأنه يعتقد ديكستر أن هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus