Ahora mismo, No tengo ni idea de si podemos o no ganar este partido y te lo digo en serio. | Open Subtitles | و أستطيع أن أخبرك الآن ليس لدي أي فكرة إن كان باستطاعتي أو لا أن أفوز بمباراة |
No tengo ni idea de lo que es Powerpoint pero tú eres lista. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |
Puede que sea el vino, pero No tengo ni idea de lo que hablas. | Open Subtitles | ربما ذلك بسبب النبيذ, لكن ليس لدي أي فكرة عما تتكلمين عنه |
No tengo ninguna otra delegación en la lista. ¿Quisiera alguna delegación tomar la palabra? Reconozco a la distinguida delegación del Japón. | UN | ليس لدي أي وفد آخر على قائمتي. فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى وفد اليابان الموقر. |
Tengo un extraño efecto No tengo ninguna emoción de ver la carrera por televisión. | Open Subtitles | لدي تأثير غريب ليس لدي أي شغف لمشاهدة سباقات الموتوجيبي على التلفاز |
No tengo ningún interés en ser el nuevo líder de la manada. | Open Subtitles | ليس لدي أي اهتمام في أن أكون رئيس القطيع الجديد |
No tengo ni idea de lo que significa, pero me encuentro genial. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة. |
Agente Gibbs, No tengo ni la menor idea de qué está hablando. | Open Subtitles | كيل جيبس، ليس لدي أي فكرة ما الذي تتحدث عنه. |
No tengo ni idea de si me ven, pero miraré hacia adelante y confiaré que están allí. | TED | ليس لدي أي فكرة اذ كنتم تشاهدون هذا، ولككني سأواصل وأثق أنكم موجودون. |
No tengo ni la más remota idea de qué puedo decirle. | Open Subtitles | أَنا آسفُ فأنا بالتأكيد ليس لدي أي فكرة عن ما أقوله لك |
¿Tendría la amabilidad de decirme... qué está pasando por su cabeza... porque en este momento, No tengo ni idea? | Open Subtitles | أخبرني رجاءًأ ما الذي يدور في رأسك بالضبط لأنه ليس لدي أي فكرة |
Escucho el nombre, mama. No tengo ni idea de quien era. | Open Subtitles | أنا أسمع الأسم يا أمي, أنا ليس لدي أي فكرة من تلك |
No tengo ni idea de qué está hablando, he estado en la base todo el día. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عمّا تعنيه لقد كنت في القاعدة كل يوم |
No, esto se trata de lo que es... y de eso No tengo ninguna duda. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بما هو عليه و بشأن ذلك ليس لدي أي شك. |
En lo que respecta a la sala en que hemos de reunirnos, No tengo ninguna preferencia. | UN | فيما يتعلق بالقاعة التي سنجتمع فيها ليس لدي أي تفضيل. |
Sin embargo, debo subrayar que en este momento No tengo ninguna información nueva para comunicarles. | UN | غير أنه عليَّ أن أقول إنه ليس لدي أي جديد أُخبركم به في الوقت الحالي. |
No tengo ningún tipo de interés en lo que es tú negocio. | Open Subtitles | ليس لدي أي اهتمام على الإطلاق في ما هو عملك |
Soy una actriz nominada al Emmy, una emprendedora y una activista, pero No tengo ningún diploma formal. | TED | فأنا الآن ممثلة مرشحة لجائزة إيمي ورائدة أعمال وناشطة؛ حتى الآن ليس لدي أي مؤهلات رسمية مضافة إلى اسمي. |
No tengo nada contra Su Majestad a quien amo con todo mi ser. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي |
- No tengo nada, excepto por quizás un caso de bloqueo de venganza. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء سوى ربما علبة صغيرة من أحجار الإنتقام |
Yo no tengo un amado hogar ¡y no quiero regresar con usted! | Open Subtitles | ليس لدي أي بيت محبوب وأنا لا أريد العودة معك |
Lou, No tenía ni idea de lo que mamá estaba haciendo con tus pastillas. | Open Subtitles | والآن لوي أنا ليس لدي أي فكره حول ماكانت تفعله أمي لحبوبكِ |
Es, como, No tengo a nadie que vaya conmigo, y no puedo ir conmigo misma. | Open Subtitles | انها مثل، ان ليس لدي أي شخص للذهاب معه ولا استطيع الذهاب بمفردي |
Le juro que No tuve nada que ver con esto. | Open Subtitles | أقسم بالرب أنه ليس لدي أي علاقة بهذا الأمر |