"ليس لدي الكثير من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tengo mucho
        
    • No tengo muchos
        
    • No tengo mucha
        
    • no tengo muchas
        
    • No me queda mucho
        
    • No tengo tanto
        
    No tengo mucho tiempo. Estoy en medio de un juicio. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت أنا مرتبط بمحاكمة
    No tengo mucho dinero, pero podría pagarte. Open Subtitles ليس لدي الكثير من النقود لكن بامكاني أن أدفع لك
    Oye, vaquero, No tengo mucho tiempo. Open Subtitles انت يا رجل ، ليس لدي الكثير من الوقت هنا
    Mira, por si no te has dado cuenta, No tengo muchos amigos. Open Subtitles في حال لم تلاحظ ليس لدي الكثير من الاصدقاء هنا
    Cultivo algodón, pero No tengo mucha tierra ni muchos esclavos. Open Subtitles أنا أزرع القطن لكن ليس لدي الكثير من الأرض أو العبيد
    Bueno, no tengo muchas pistas pero incluso si llego a encontrar a mi padre biológico quiero dejar claro, que el padre que me crió... Open Subtitles حسناً, ليس لدي الكثير من القرائن ولكن حتى لو وجدت والدي الحقيقي أريد أن أوضح شيئاً بأن أبي اللذي أنشأني
    No tengo mucho tiempo, así que muéstrame lo que debo saber Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت، لذا أطلعوني على ما أنا بحاجة لمعرفته
    No tengo mucho tiempo. La transfieren dentro de dos días. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت سوف يعاد تعيينها بعد يومان
    Yo No tengo mucho tiempo que perder. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت المتبقي
    Me gustaría contratarle, pero No tengo mucho dinero. Open Subtitles أود أن أستخدمك , لكن ليس لدي الكثير من المال
    - No tengo mucho tiempo... si me ven los guardias pensarán que algo está sucediendo. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت إن شاهدني الحراس معك قد يعتقدون أن هناك شيء ما
    No tengo mucho en común con chicos de fraternidades. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأمور المشتركة مَع رجال الأخويةِ.
    Mira, No tengo mucho tiempo antes de que este lugar se llene de Espectros. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    Mira, No tengo mucho tiempo antes de que este lugar se llene de Espectros. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث
    De acuerdo, bien, supongo que No tengo mucho que empacar. Open Subtitles حسن. حسن، أعتقد أنه ليس لدي الكثير من الأمتعة لأحزمها
    No tengo muchos con quien hablar. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الناس أستطيع التحدث معهم
    Sabes, No tengo muchos recuerdos de cuando vivía contigo, pero sabes, a veces vuelven a surgir de la nada. Open Subtitles تعلم, ليس لدي الكثير من الذكريات من الأوقات التي كنت أعيش فيها معك ولكنها أحيانا تعود فجأه
    No tengo muchos amigos varones, y esto ha sido... Open Subtitles ليس لدي الكثير من الأصدقاء الذكور .. وهذا كان
    No tengo mucha esperanza de que este aparato nos ayude. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الإيمان إن هذا الجهاز سيفيدنا.
    No, No tengo mucha vida social fuera de internet. Open Subtitles كلا, ليس لدي الكثير من الأصدقاء في العالم الخارجي
    no tengo muchas fotos de gente, por es como si se interpusieran en el modo de estudiar la forma pura. TED ليس لدي الكثير من صور الناس لأنهم يشكلون عائقاً في نمط الدراسة الصافي
    no tengo muchas amistades, y cuando empiezo a tenerlas, las arruinas. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الصديقات وحين بدأت أعرف بعضهن أفسدت الأمر
    No me queda mucho tiempo y sólo tú me puedes salvar la vida. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت وانت الوحيدة التي يمكنها ان تنقذني حياتي
    No tengo tanto tiempo libre para estar pensando acerca de una cosa ridícula. Open Subtitles أنا ليس لدي الكثير من الوقت لأفكر في شيئ تافه مثل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus