| No hay muchas cosas que vayan dejando residuos de azufre tras ellos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الأشياء التي تترك ورائها بقايا كبريتية |
| No hay muchas mujeres ahí, al menos ninguna en la que esté interesado. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من النساء على الأقل لايوجد احد ممن يستهوينني |
| No hay muchos vestidos tan antiguos en Central Park, y mucho menos en la calesita. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الثياب التي قديمة في سنترال بارك، ناهيك على دائري. |
| pero no hay mucho apoyo para la investigación en esta área. | TED | ولكن ليس هناك الكثير من الدعم لمثل هذا البحث في هذا المجال. |
| no hay mucha afinidad ni confianza mutua, pero los estadounidenses no le dicen que hacer. | TED | ليس هناك الكثير من الإعجاب أو الثقة المتبادلة، لكن ليس الأمريكان مَن يملون عليه ماذا يفعل |
| No queda mucho tiempo, así que no tardaremos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الوقت لذا فلن تستغرق وقتاً طويلاً |
| Entre nosotros, con lo que pasó en la región No hay muchas esperanzas. | Open Subtitles | بيني وبينك، مع ما حدث في المنطقة ليس هناك الكثير من الأمل |
| No hay muchas chicas en ese foro. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الفتيات في غرفة الدردشة تلك |
| No hay muchas personas que entiendan por lo que estoy pasando. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الناس يتفهون ما أمر به. |
| Entre nosotros, con lo que pasó en la región No hay muchas esperanzas. | Open Subtitles | بيني وبينك، مع ما حدث في المنطقة ليس هناك الكثير من الأمل |
| Pero No hay muchos diminutivos para Frederica. | Open Subtitles | لكن ليس هناك الكثير من الاختصاراتلـ"فريديريكا" |
| Le diré No hay muchos de estos grandes bastardos negros por aquí. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأخبرك. ليس هناك الكثير من هذه الدببه السوداء تبقى هنا. |
| No hay muchos libros en un remolque, ¿cierto? | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الكتب في المقطورة ,صحيح ؟ |
| Pero no hay mucho fundamento científico tras ese número. | TED | لكن ليس هناك الكثير من العلم وراء هذا العدد. |
| Qué bueno que no hay mucho para comer, porque creo que no podría masticar. | Open Subtitles | إنه لشيء جيد أن ليس هناك الكثير من الأكل هنا لأنني لا أظنني أستطيع الأكل |
| Pero no hay mucho tiempo, capitán. | Open Subtitles | لكن ليس هناك الكثير من الوقت , أيها القائد |
| no hay mucha leche. ¿Ya alimentáis bien a la vaca? | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الحليب أتطعمين البقرة جيداً؟ |
| no hay mucha oportunidad de shows para una chica de 60 años. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من العروض لفتيات عمرهم 60 عاما |
| No queda mucho tiempo. | Open Subtitles | اخرج ببسرعة يا رجل ليس هناك الكثير من الوقت |
| No mucha gente de tu vecindario piden ser tutores. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الناس في جوارك يطلبون مدربين |
| No hay tantas estaciones como antes. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من المحطات كما كان بالسابق |
| No quedan muchos rinocerontes verdaderamente salvajes en África. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من حيوانات وحيد القرن البرّيّة الحقيقيّة في إفريقيا. |
| Enfrentémoslo, No hay un montón de ideas ahí dentro. | Open Subtitles | دعنا نواجه الأمر .. ليس هناك الكثير من الأفكار هناك |
| Por desgracia, no muchos vehículos extraterrestres están registrados en el Departamento de Tránsito. | Open Subtitles | للأسف، ليس هناك الكثير من العربات الفضائية المسجلة بدائرة المركبات المتحركة |