436 minutos un viernes por la noche, y durante esa primera noche, llegó un mensaje de Twitter: ¿Por qué ser cobarde? | TED | 436 دقيقة بدقيقة في ليلة الجمعة وخلال تلك الليلة الأولى، أتت أول رسالة تويتر تقول: لماذا تكونون كالدجاج؟ |
Míralo de este modo. Al menos tendré los viernes por la noche libres. | Open Subtitles | إنظري إليها بهذه الطريقة على الأقل سيكون لدي ليلة الجمعة اجازة |
Es viernes por la noche. Vas a salir con Gabe Foley, ¿no? | Open Subtitles | إنها ليلة الجمعة سوف تخرجين مع جيب فولي، أليس كذلك؟ |
¿Qué tal el viernes a las 7:30 para la charla cara a cara? | Open Subtitles | ما رأيك في ليلة الجمعة في 7: 30؟ لنتحدث وجهاً لوجه؟ |
Y fuiste al acto benéfico el pasado viernes noche ignorando la orden. | Open Subtitles | ومع ذلك، ذهبت للحفل الخيري ليلة الجمعة الماضية، متجاهلاً الأمر التقييدي |
Y estas raspando puding de la pared un viernes en la noche, | Open Subtitles | وأنت تكشطين بودينغ يابس من على الجدار في ليلة الجمعة |
Sabes, tendremos una pequeña fiesta de despedida... el viernes a la noche desde las 7:00 hasta cuando sea. | Open Subtitles | اوه, اتعرف اننا سنقيم حفل وداع صغير ليلة الجمعة من 7 الى اى وقت |
Durante toda la semana pienso en ellos, y tengo que escribirlos la noche del viernes al sábado para mandarlos en avión. | Open Subtitles | إنّي أعمل عليهم طوال الأسبوع، كتبتهم ليلة الجمعة.. وسأرسلها بالبريد الجوّي في اليوم التالي، وأنت؟ |
"Pregúntenle a Jane qué hacía... "... en la Legión Americana, el viernes por la noche". | Open Subtitles | اسألوا جاين ما الذي كانت تفعله عند رابطة المحاربين القدماء الأمريكية ليلة الجمعة |
Escuché que tuviste una cita con Santana el viernes por la noche. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه كان لديك موعد مع سانتانا ليلة الجمعة |
Los viernes por la noche es cuando hay apuestas en deportes universitarios. | Open Subtitles | ليلة الجمعة هي ليلة وضع الرهانات على فرق الرياضة الجامعيّة. |
Chicos, pasar sus viernes por la noche... mirando cómo matan a personas en Dateline... no es una cita. | Open Subtitles | اصدقائي قضاء ليلة الجمعة في مشاهدة التلفاز والناس تقتل في شريط الاخبار هذا ليس موعدا |
Aquí para hacerle un par de preguntas sobre el pasado viernes por la noche. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي. هنا لأطلب منكم بعض الأسئلة حول ليلة الجمعة الماضية. |
¿Qué estabas haciendo el viernes por la noche que no pudiste asistir? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل ليلة الجمعة أنه لا يمكن جعل ذلك؟ |
El viernes por la noche usted se quedó sola en casa. | Open Subtitles | هل قضيّتِ مساء ليلة الجمعة بأكلمها وحدكِ ؟ |
Sí. ¿Qué tocaron en el concierto del viernes por la noche? | Open Subtitles | نعم ، ما الذي كانوا يعزفونه في الحفل ليلة الجمعة ؟ |
Uh, son las 9:30 en un viernes noche en Pawnee. | Open Subtitles | إنها التاسعه و النصف في ليلة الجمعة في بوني |
viernes noche, luna llena, esa historia es completamente diferente. | Open Subtitles | ليلة الجمعة.. قمر مكتمل.. هذه قصة مختلفة بالكامل |
Vine hasta aquí, un viernes en la noche, para ayudarte a estudiar y... | Open Subtitles | لقد اتيت كل هذه المسافة في ليلة الجمعة لمساعدتك على الدراسة |
Como cuando te invito a salir este viernes a la noche, pensarás que tú me invitas porque dirás, | Open Subtitles | مثلما أقول لكِ .. ما رأيك إن خرجنا ليلة الجمعة ستقومي بالتفكير في طرح نفس السؤال .. |
Miren, estamos todos cansados... y nosotros no hemos dormido desde la noche del viernes. | Open Subtitles | انظروا جميعا تعبون ونحن لم نأخذ أيّ قسط من النوم منذ ليلة الجمعة |