¿Sabía que él se iba a gastar esos 3.000 rublos en una noche de libertinaje con otra mujer? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أنه سيقوم بإنفاق ثلاثة آلاف روبل فى ليلة واحدة مع امرأة أخرى |
La Sombra de la Muerte el atrapante drama fué el último presentado en el Orpheum cierra solo una noche, pero no antes de ganar cierta celebridad. | Open Subtitles | ظلال الموت هذه المسرحية الحزينة كانت هى آخر عرض قُدّم على مسرح اورفيم وقد اُغلق بعد ليلة واحدة ولكن اصابها بعض المديح |
pero no es tan divertido como crees, es decir... todo lo que yo quería es pasar una noche normal en mi casa. | Open Subtitles | و لكن الأمر ليس ممتع كما تعتقدين أعني أن كل ما أردته هو قضاء ليلة واحدة طبيعية في منزلي |
Un taxi te atropella el pie hace 2 años. Te hospitalizan una noche. | Open Subtitles | مرت سيارة على قدمك منذ عامين وبقيت ليلة واحدة في المستشفى |
Seguro que no hay una sola noche en la que cierres los ojos, y no veas la cara de mi hijo. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لم تستطيع ليلة واحدة أن تغمض عينيك جيدا من دون أن ترى وجه إبني الصغير |
Tú y tu mujer ya me causaron bastante daño por una noche. | Open Subtitles | أنت وامرأتك جلبتما الكثير من الحزن إليّ في ليلة واحدة |
- una noche en Saigón. Así soy yo. - Sí, y no fue tan buena. | Open Subtitles | ـ ليلة واحدة في سايجون، هذا أنا ـ نعم، هذا لم يكن جيدا |
Espero que no creas que una aventura de una noche alterará eso. | Open Subtitles | و أتمنى منك ألا تعتقدى أن ليلة واحدة ستغير ذلك |
¿Una noche fuera para sepultar a mi hermano y qué me encuentro al regresar? | Open Subtitles | مرّ ليلة واحدة على مقتل أخي و ماذا عليّ فعله الأن.. ؟ |
No, porque no has estado en casa ni una noche esta semana. | Open Subtitles | كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع |
una noche más así y perdemos todo, y acabaremos cerrando desde.. Sería un gran problema. | Open Subtitles | ليلة واحدة أخرى و نحن ينقصنا يد للمساعدة و سينهار هذا المكان علينا |
Hasta que una noche, nadó hasta el fondo más oscuro del mar. | Open Subtitles | ليلة واحدة حصل عليها كل قواه وسبح الى الارض للمحيطات. |
Pasé una noche en el hospital y el mundo se volvió loco. | Open Subtitles | أمضيت ليلة واحدة في المستشفى و أصبح العالم في فوضى |
una noche fueron tres, las tres se convirtieron en cinco, y muy pronto, no podía permanecer despierto en mi trabajo diario. | Open Subtitles | ليلة واحدة تحولت إلى ثلاث وثلاث تحولوا إلى خمسة وسريعا ً لم أستطع البقاء مستيقظة في وظيفتي النهارية |
Me acosté con ella una noche, el peor error de mi vida. | Open Subtitles | نمت معها ليلة واحدة وكانت تلك أكبر غلطة في حياتي |
Estaría bien, por una noche, pasarla como una familia normal, con una familia normal, | Open Subtitles | ألن يكون ذلك جميلا؟ ، ليلة واحدة ، نقضيها كأسرة عادية .. |
Que se vuelve loco solo porque quieres tomar clases de salsa con ellos una noche a la semana. | Open Subtitles | يشعر بالغضب فقط لأنك ترغب بأخذ دروس رقص السالسا معه في ليلة واحدة من الاسبوع |
Así que la pregunta es, ¿cómo puedes hacer eso dos veces en una noche en ciudades separadas por 160 km? | Open Subtitles | كيف يمكنه ان يفعل ذلك مرتين في ليلة واحدة في مدينتين على بعد 100 ميل من بعضهما؟ |
Me interesaría ver como alguien se funde dos millones de dólares en una noche. | Open Subtitles | يتملّكني فضول لمعرفة كيف سيهدر شخص ما مليوني دولار في ليلة واحدة |
En una noche que 's de trabajo llegar al club más caliente de la ciudad, golpear a la novia más caliente jamás y obtener completo en la boca. | Open Subtitles | في ليلة واحدة لك الصورة العمل الحصول على سخونة ناد في المدينة، ضرب سخونة من أي وقت مضى العروس والحصول على كامل عن الفم. |
Planeaba quedarse una sola noche en Londres antes de regresar a casa. | Open Subtitles | تخطط لقضاء ليلة واحدة في لندن قبل العودة إلى منزلها |
Apuesto a que si las americanas dejaran de llevar sujetador, la economía nacional se hundiría de un día para otro. | Open Subtitles | سأراهنك على أي شيء بأن لو أن النساء الأمريكيات توفقن عن إرتداء الصديريات. فسينهار إقتصادكم القومي في ليلة واحدة |
Nunca he tenido sexo con dos personas la misma noche. | Open Subtitles | أنا لم أمارس الجنس أبداً مع شخصين في ليلة واحدة |
No es suficiente, Bing. Tenemos que triplicarlo a lo largo de la noche. | Open Subtitles | انها ليس جيدة علينا ان نضاعفها ثلاث مرات في ليلة واحدة |
La única noche en que todo estaría tranquilo. | Open Subtitles | ليلة واحدة في السنة من المفترض أن تكون هادئة |