"ليلتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos noches
        
    • de noches
        
    • par
        
    Estos obligaron a la autora a bajar del bus, la violaron y la mantuvieron prisionera una o dos noches hasta que pudo escapar. UN وأنزل الرجلان مقدمة البلاغ عنوة من الحافلة ثم اغتصباها وظلت سجينة لمدة ليلة أو ليلتين قبل أن تتمكن من الفرار.
    Hay cuatro peleas en dos noches, 16 luchadores que se reducirán a uno el ganador será el último que quede en pie. Open Subtitles ستكون هناك أربع مباريات في ليلتين, مع 16 مصارعاً حتى نصل إلى البطل, سيكون البطل هو آخر رجل منتصر.
    Robó La Piedad, y hace dos noches, robo la Bolsa de Diamantes Svalbard. Open Subtitles لقد سرق لوحة بييتا و قبل ليلتين سرق بورصة سفالبارد للألماس
    Se supone que para hospedarse una o dos noches y luego volver a su casa Open Subtitles علينا البقاء مجرد ليلة أو ليلتين وبعدها نغادر الفندق ونعود إلى منزلنا الحقيقي.
    Esto es hace dos noches en el campus de la universidad Gateway. Open Subtitles وكان هذا ليلتين قبل في الحرم الجامعي من جامعة العبارة.
    Los maquinistas no podrán trabajar dos noches consecutivas. UN ولا يجوز لمشغلي القاطرات أن يعملوا ليلتين متتابعتين.
    Pasó dos noches en prisión sin tener acceso a sus familiares o a un abogado. UN وأمضى ليلتين بالسجن دون أن يتاح له الاتصال بأسرته أو محاميه.
    Conseguimos llegar a la casa de nuestro vecino y pasamos allí dos noches. UN وذهبنا إلى منـزل جارنا ومكثنا هناك ليلتين.
    La gente dormía afuera por dos noches para conseguir las entradas. TED كان الناس ينامون بالخارج ليلتين للحصول على هذه التذاكر.
    Aunque estés en el bosque o en la cabaña, siempre sientes que hay algo que te está observando, y las últimas dos noches, no he dormido muy bien, sabes. Open Subtitles سواءاً كنت في الغابة أو كنت في المخيّم ، تشعر وكأن شيئاً ما يراقبك على الدوام وآخر ليلتين
    Nos quedamos dos noches en Bruselas, y luego empezó nuestro viaje de placer hacia el sureste. Open Subtitles فقد قضينا ليلتين فى بروسيل ثم اخذنا طريقنا جنوبا.
    Hace dos noches, oí a un cachorro ladrando en Hell Hall. Open Subtitles منذ ليلتين ماضيتين سمعت صوت جراء في قلعة الجحيم
    Hace dos noches, le dijo a Jack Beg, el dueño del León Blanco, que venía a verle a usted. Open Subtitles فى الواقع , قبل ليلتين "أخبر "جاك بين المرخّص فى الأسد الأبيض أنه فى طريقة لمقابلتك
    Y la conocí hace sólo dos noches. Open Subtitles الشئ الذى يدعو الى الجنون انى رأيتها فقط منذ ليلتين
    Pasamos una o dos noches juntos en Las Vegas. Open Subtitles قضينا واحدة أو ليلتين معا في لاس فيغاس، هذا كل شيء.
    Es polaco. Lo decapitaron en Nueva Jersey, hace dos noches. Open Subtitles كانت رأسه مقطوعه في نيو جيرسي ليلتين ماضيتين
    Hace solo dos noches, estas buenas falsificaciones fueron canjeadas por las planchas originales si las planchas verdaderas se encuentran en manos, de alguna potencia extranjera o alguién todavía más traicionero el reino podría encontrarse inundado de billetes falsos. Open Subtitles منذ نحو ليلتين.. هذه اللوحات المزورة بأتقان تم استبدالها مع اللوحات الأصلية
    Creo que tenemos algo para usted, señor un hombre cuya descripción corresponde a la del Sr. Giles, llegó hace dos noches. Open Subtitles اعتقد ان لدينا شئ لك يا سيدى وصل رجل تتطابق مواصفاته مع السيد جيلز منذ ليلتين
    Durante este período, quizás ha habido dos meses probablemente pasamos unas dos noches, uno de cada tres noches en el hospital. Open Subtitles واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي
    Felicitaciones. Pasarán dos noches juntos en la fascinante Ciudad Capital. Open Subtitles تهانينا ، ستقضون ليلتين سوياً في العاصمة الرائعة
    Es una larga historia, pero ¿me puedo quedar con Uds. un par de noches? Open Subtitles انها قصة طويلة ولكن هل أستطيع أن أبيت معكم ليلتين أو أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus