"ليله" - Traduction Arabe en Espagnol

    • noche
        
    • noches
        
    • anoche
        
    Por la noche, si me quedo con las ganas, no puedo dormir. Open Subtitles إذا لم أحصل على هذا كل ليله لا أستطيع النوم.
    Me pasé la noche en vela pensando en cómo salir de esto. Open Subtitles ليله أمس كنت مستيقظه لساعات لإكتشاف كيفيه حل هذة المشاكل
    Es inusual ver a alguien de tu edad en una iglesia de noche. Open Subtitles انه غير عادي رؤية شخص بعمرك في كنيسه في ليله اسبوع
    En casa con mi gato, y pido lo mismo casi todas las noches. Open Subtitles انا ابقى بالمنزل مع قطتي واطلب نفس الشيء كل ليله تقريباً
    Todas las noches, antes de acostarme, rezo para poder entrar a Stanford. Open Subtitles كل ليله قبل أن أذهب للفراش أصلى لألتحق بـ ستانفورد
    ¿Alguno de los nombres que te cambias cada noche? Despiertas en SeaTac. Open Subtitles ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله
    - He escuchado tus mensajes. - Ha sido una noche muy rara... Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك على ماكينة الرد لقد كانت ليله غريبه
    y por la noche queria... estaba sola y vosotros no estabais alli! Open Subtitles وفى ليله كنت اود كنت وحيده وانتم لم تكونوا هناك
    La noche que volvió, hacía tiempo que no la veía tan contenta. Open Subtitles الليله التى عادت بها كانت أسعد من أى ليله أخرى
    Intentando que está noche sea algo más de lo que es, la víspera de año nuevo más solitaria y triste de todas. Open Subtitles تحاول ان تضخم من شأن هذه الليلة و هي فقط عشية رأس سنة اكبر ليله مخيبة للامل كل سنه
    Osea, restablecer el código original no es algo- - Terminaré por la noche. Open Subtitles أَعْني، تجديد مكانَ الرمزِ الأساسيِ لَيسَ شيءاً استطيع انجازه فى ليله
    A lo mejor encontró con quién pasar la noche. Al menos uno. Open Subtitles على الارجح انه وصل ليله امس على الاقل واحد فعلها
    Quería pedirte permiso para, quizás, hacer algo el viernes en la noche, si tú-- Open Subtitles اردت ان اخذ اذنك ربما اردتي عمل شي ليله الجمعة , اذا..
    Le dije que probablemente tenías una gran cita y una gran noche organizada, pero que preguntaría de todos modos. Open Subtitles وأخبرتها ربما يوجد لديك موعد كبير ليله كبيرة للأستلقاء، ولكني أخبرتها انني سأسالك على أي حال
    El prom, una noche en que los chicos nobles pueden triunfar, en que tus amigos te pueden sorprender, Open Subtitles حفل التخرج , ليله يمكن ان يكون فيها الشاب اللطيف محظوظا وأن يفاجأك اصدقاءك تماما
    Chicos, van a ir a la conferencia padres- profesores de esta noche? Open Subtitles أذا هل أنتم ذاهبون ياشباب الى أجتماع ليله الأباؤ الليله؟
    Si tuviese una grabación de eso me quedaría dormida viéndola todas las noches. Open Subtitles لو كان عندي شريط لهذا كنت سأشاهده كل ليله قبل النوم
    Todas las noches montaron un pequeño pueblo, temporal para deliberar sobre su propia visión de la República Francesa. TED في كل ليله يبنون قريه صغيرة مؤقته لكي يعرضوا تصورهم للجمهوريه الفرنسيه
    Pregúntenle a Aarón. ¿Puede alguien vivir en aquella cima durante 40 días y 40 noches? -¡Sí! Open Subtitles أيمكن لأحد أن يعيش فى هذه القمه لأربعين يوما و ليله ؟
    Vienen dos, tres veces todas las noches. Open Subtitles انهم ياتون اكثر من مرتين او ثلاثه كل ليله
    - Yo me hago cargo del caso, buenas noches. Open Subtitles .سأتولى أنا التحقيق .ليله سعيده .. كلوزو
    Vamos a tomar los $20.000 que ganaron anoche y a comprar algo de éxtasis. Open Subtitles سوف نأخذ العشرون لفيفه الجاهزه من ليله امس و نقوم بشراء النشوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus