"ليندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Linda
        
    • Lynda
        
    • Lindh
        
    • Felton
        
    Linda Hedlund, Directora de Política Forestal del Ministerio de Industria de Suecia UN ليندا هيدلوند، المسؤولة عن السياسات المتعلقة بالغابات، وزارة الصناعة، السويد
    Era amiga y admiradora de su madre, la gran actriz Linda Arden. Open Subtitles كنت صديقه و معجبه بوالدتها الممثله الأميريكيه العظيمه ليندا أردن
    Linda, si quieres que me entregue a la policía, no te culparé. Open Subtitles ليندا إذا كنت تريدين تسليمي إلى الشرطة. أنا لن ألومك.
    Estás viendo un poco más de Jack Nicholson y menos de Linda Blair. Open Subtitles أنت تبحثين عن القليل من جاك نيكلسون وبدرجة أقل ليندا بلير
    La cosa es, Fue idea de Linda que yo salga con Don en primer lugar Open Subtitles كل ما في الأمر، أنها كانت فكرة ليندا أن ألتقي دون بادئ الأمر
    Mientras Linda hace eso, yo llevaré la tarjeta aquí donde Lem y Phil esperan frente a la puerta de la computadora central. Open Subtitles عندما تفعل ليندا ذلك أنا سأحضر الشارة الى هنا حيث أن ليم و فيل ينتظرون خارج غرفة الكمبيوتر الكبرى
    Entonces le llevé la idea de los bombillos con fragancia de Linda a Chet arriba, y le encantó. Open Subtitles لقد قمت بإيصال فكرة ليندا عن المصباح المُعطر للأعلى لــ شيت ، ولقد أحب الفكرة
    Verás, no has trabajado aquí durante tanto tiempo, y no conoces a Linda. Open Subtitles أنتِ لم تعملي هنا لفترة طويلة و لا تعرفين ليندا جيداً
    Linda dice que seguramente deberías sacarla sobre dos horas antes de ir a misa. Open Subtitles ليندا تقول أن يجب أن تخرجه قبل ساعتين من ذهابك الى القداس
    Linda Cotler, 51 años, ha estado aquí tres veces en los últimos ocho años para extirparse mixomas malignos del corazón. Open Subtitles ليندا كوتلر، العمر 51 اتت الى هنا 3 مرات خلال 8 سنوات لازالة ورم خبيث من قلبها
    Pero Linda cree que hay patrones en este sentido, patrones que dependen de nuestros genes. Open Subtitles ولكن ليندا تعتقد أنّ هناك أنماط وسـط هذا التعقيد، أنماط تعتمد على مورّثاتنا.
    No voy a ir a ningún sitio junto a Linda nunca más, así que vosotros podéis dejar de fingir que os gustáis, ¿vale? Open Subtitles أنا لن أذهب بالقرب من ليندا , مره أخرى لذلك يمكنكم التوقف عن التظاهر بحب بعضكم البعض , حسنا ؟
    Las familias de Linda Heying y de Erik Sullivan insisten en que nunca consumieron. Open Subtitles عائلتا ليندا هايينغ و إيريك سوليفان تصران على أنهما لم يلمسا العقارات
    Pues, ya me conoces, Linda, a mí me encantan las ideas audaces. Open Subtitles حسناً، أنت تعرفيني يا ليندا أنا دائماً مع الأفكار الجريئة.
    Pero básicamente eres el ruiseñor de Florencia compartiendo el trabajo con Linda Lovelace. Open Subtitles ولكن في الأساس كنت فلورنسا العندليب تقاسم العمل مع ليندا لافليس.
    Linda salió con un hombre que dijo ser su hermano, y no se fue tranquila. Open Subtitles ليندا غادرت مع رجل الذي إدعى أنه أخيها, و أنها لم تذهب بهدوء
    Mira, no sé qué te dijo Linda... o qué es lo que piensa puedo ayudar. Open Subtitles انظروا، أنا لا أعرف ما قاله ليندا لك أو كيف تفكر يمكنني المساعدة.
    Nunca imaginé que mi padre era Larry Flynt, y mi mamá era Linda Lovelace. Open Subtitles لم أتخيل أبدا أن والدي كان لاري فلينت، وأمي كانت ليندا لافليس.
    Los registros médicos muestran que Linda Edwards murió de sus lesiones en el cuello sufridas en el accidente. Open Subtitles السجلات الطبية تظهر أن ليندا إدواردز ماتت من الإصابات التى لحقت بها رقبتها في الحادث.
    Facilitadora: Sra. Linda Elswick, Asociación Mundial de Agricultura Sostenible, Estados Unidos de América UN مديرة الجلسة: السيدة ليندا ايلسويك، الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    "Porque Lynda Perro sería demasiado cruel. ¡Tranquila!" Open Subtitles لابد ان كلب ليندا متوحش جدا
    Además, Italia aportó una contribución esencial a la creación de la Fundación Euromediterránea Anna Lindh para el diálogo entre culturas, en abril de 2005. UN 24 - وعلاوة على ذلك، فقد ساهمت إيطاليا مساهمة أساسية في إنشاء " مؤسسة أنا ليندا الأوروبية البحر أوسطية للحوار بين الثقافات " في نيسان/أبريل 2005.
    Reino Unido de John Weston, Peter Gooderham, Jill Barrett, Ian Felton, UN ليندا تار - ويلان، فيكتور مارييرو، كارمن دلغادو فوتاو، دجون د.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus