14. Solicita también al Grupo Asesor que le presente un informe sobre sus actividades, con recomendaciones, según proceda, para examinarlo en su período de sesiones de 2015. | UN | 14 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري أن يمدّه بتقرير عن أعماله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، لينظر فيه المجلس في دورته لعام 2015. |
7. Solicita al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2012. " | UN | " 7 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 " . |
18. Invita al Secretario General a preparar un informe sobre los adelantos de la aplicación de la presente resolución para su examen por el Consejo en 1999. | UN | ١٨ - يدعو اﻷمين العام إلى إعداد تقرير مرحلي بشأن تنفيذ هذا القرار لينظر فيه المجلس في عام ١٩٩٩. |
21. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre los progresos efectuados en la aplicación de la presente sección de esta resolución para su examen por el Consejo en su período de sesiones sustantivo del año 2000; | UN | ٢١ - يرجو من اﻷمين العام إعداد تقرير مرحلي عن تنفيذ هذا الجزء من القرار لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠٠؛ |
24. El Comité aprobó un proyecto de resolución para que lo examinara el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2003 (véase el anexo 4). | UN | 24- اعتمدت اللجنة مشروع قرار لينظر فيه المجلس في دوراته الموضوعية المقرر عقدها خلال عام 2003 (انظر المرفق 4). |
Pide al Secretario General que prepare, para que el Consejo lo examine en su próximo período de sesiones, un informe sobre las consideraciones relacionadas con el futuro tamaño y composición de la Comisión Jurídica y Técnica y la celebración de futuras elecciones; | UN | يطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير عن الاعتبارات المتعلقة بالحجم والتشكيل المستقبليين للجنة القانونية والتقنية وعن عملية الانتخابات المقبلة، لينظر فيه المجلس في دورته المقبلة؛ |
El Consejo, en el párrafo 10 de su resolución 2008/29, pidió al Secretario General que presentara un informe sobre las medidas adoptadas a fin de aplicar la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo para que éste lo examinara en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo del año siguiente. | UN | طلب المجلس، في الفقرة 10 من قراره 2008/29، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية. |
7. Solicita al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2012. " | UN | " 7 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012 " . |
t) El Comité Mixto pidió a la secretaría de la Caja que presentase un informe, para examinarlo en su período de sesiones siguiente, sobre el número de sus miembros y su composición, sus métodos de trabajo y eficacia, y un proyecto de mandato para un posible grupo de trabajo futuro que siguiera estudiando la cuestión. | UN | (ر) وطلب المجلس إلى أمانة الصندوق تقديم تقرير لينظر فيه المجلس في دورته المقبلة بشأن حجمه وتكوينه، وأساليب عمله وفعاليته، ومشروع اختصاصات لفريق عامل يمكن إنشاؤه في المستقبل لمواصلة دراسة هذه المسألة. |
c) Solicitó al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | (ج) طلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011. |
c) Solicitó al Secretario General que le presentara un informe sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2011. | UN | (ج) طلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2011. |
a) Tomó nota del informe del Secretario General sobre la prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur y solicitó que le presentara otro informe sobre la cuestión para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2013; | UN | (أ) أحاط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان()، ويطلب تقديم تقرير آخر عن الموضوع لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013؛ |
En su período de sesiones sustantivo de 2012, el Consejo, en su decisión 2012/250, tomó nota del informe del Secretario General sobre la prestación de un apoyo integrado, coherente y coordinado a Sudán del Sur (E/2012/76) y solicitó que le presentara otro informe sobre la cuestión para examinarlo en su período de sesiones sustantivo de 2013. | UN | في المقرر 2012/250 الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2012/76) وطلب تقديم تقرير آخر بشأن هذا الموضوع لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013. |
En su resolución 1998/44 sobre el mismo tema, el Consejo invitó al Secretario General a preparar un informe sobre los adelantos de la aplicación de la resolución para su examen por el Consejo en 1999. | UN | ودعا المجلس في قراره ١٩٩٨/٤٤ بشأن الموضوع ذاته، اﻷمين العام إلى إعداد التقرير المرحلي بشأن تنفيذ هذا القرار لينظر فيه المجلس في عام ١٩٩٩. |
12. Pide al Secretario General que prepare un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la sección II de la resolución 1999/55 y de la presente resolución, para su examen por el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2002. | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام إعداد تقرير مرحلي عن تنفيذ الجزء الثاني من القرار 1999/55، وعن تنفيذ هذا القرار، لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2000. |
En el párrafo 12 de la resolución 2000/27, el Consejo pidió al Secretario General que preparara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la sección II de la resolución 1999/55 y de la resolución 2000/27, para su examen por el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2002. | UN | وطلب المجلس إلى الأمين العام، في الفقرة 12 من قراره 2000/27، إعداد تقرير مرحلي عن تنفيذ الجزء الثاني من القرار 1999/55، وعن تنفيذ القرار 2000/27، لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2002. |
17. El Comité aprobó un proyecto de resolución para que lo examinara el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2005 (véase el anexo 4). | UN | 17- اعتمدت اللجنة مشروع قرار لينظر فيه المجلس في دوراته الموضوعية المقرر عقدها خلال عام 2005 (انظر المرفق 4). |
16. El Comité aprobó un proyecto de resolución para que lo examinara el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2007 (véase el anexo 4). | UN | 16- اعتمدت اللجنة مشروع قرار لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007 (انظر المرفق الرابع). |
16. El Comité aprobó un proyecto de resolución para que lo examinara el Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2009 (véase el anexo 4). | UN | 16- اعتمدت اللجنة مشروع قرار لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009 (انظر المرفق الرابع). |
12. Pide al Secretario General que presente un informe sobre el tema anteriormente mencionado para que el Consejo lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2009. | UN | 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع المذكور أعلاه لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2009. |
13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la función del Consejo Económico y Social en la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227, 52/12 B y 57/270 B para que el Consejo lo examine en su período de sesiones sustantivo de 2006. | UN | 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنفيذ قرارات الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء و 57/270 باء لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية في عام 2006. |
El Consejo, en el párrafo 10 de su resolución 2008/29, pidió al Secretario General que presentara un informe sobre las medidas adoptadas a fin de aplicar la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo para que éste lo examinara en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones sustantivo del año siguiente. | UN | طلب المجلس، في الفقرة 10 من قراره 2008/29، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لينظر فيه المجلس في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية للسنة التالية. |
En el 12° período de sesiones, el Consejo pidió al Secretario General que preparase un informe sobre las consideraciones relacionadas con el futuro tamaño y composición de la Comisión Jurídica y Técnica para su examen durante el 13° período de sesiones. | UN | 1 - طلب المجلس في الدورة الثانية عشرة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن الاعتبارات المتعلقة بالحجم والتشكيل المستقبليين للجنة القانونية والتقنية لينظر فيه المجلس في أثناء الدورة الثالثة عشرة(). |