Versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas con hiperenlaces con el Sistema de Archivo de Documentos (ODS). | UN | الصيغة الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة ووصلاتها الرابطة بنظام الوثائق الرسمية. |
Versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas con hiperenlaces con el ODS | UN | الصيغة الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة ووصلاتها الرابطة بنظام الوثائق الرسمية. |
Con motivo de la apertura del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias se complace en presentar un nuevo diseño del Diario de las Naciones Unidas. | UN | بمناسبة افتتاح الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة، يسر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميما جديدا ليومية الأمم المتحدة. |
Con motivo de la apertura del quincuagésimo séptimo período ordinario de sesiones de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias presentó un nuevo diseño del Diario de las Naciones Unidas. | UN | بمناسبة افتتاح الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة، يسر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميما جديدا ليومية الأمم المتحدة. |
Además, convendría retomar el anterior hábito de convocar sesiones informativas oficiosas del Presidente sobre el trabajo en curso del Consejo para países interesados que no sean miembros del Consejo, sesiones para las que, según el Diario de las Naciones Unidas, se ha asignado una sala específica. | UN | كذلك من المناسب إعادة تنشيط الممارسة السابقة التي تقضي بإحاطات إعلامية غير رسمية عن أعمال المجلس الجارية يعقدها الرئيس للمهتمين من غير أعضائه، الذين أفردت لهم غرفة منفصلة وفقا ليومية الأمم المتحدة. |
:: La organización apoyó la participación de las personas con discapacidad de los países del sur en la elaboración de la Convención, principalmente mediante la financiación de la asistencia de algunas organizaciones de personas con discapacidad del sur y la traducción al francés del Diario de los debates del Comité Especial; | UN | :: دعمت المنظمة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة المنتمين إلى بلدان الجنوب في إعداد الاتفاقية، وذلك بتمويل مشاركة بعض منظماتهم وبإعداد الترجمة الفرنسية ليومية مناقشات اللجنة المخصصة؛ |
c) Entradas diarias del Diario de las Naciones Unidas; | UN | )ج( المدخلات اليومية ليومية اﻷمم المتحدة؛ |
c) Entradas diarias del Diario de las Naciones Unidas; | UN | )ج( المدخلات اليومية ليومية اﻷمم المتحدة؛ |
El Departamento actualiza diariamente en la Web versiones del Diario de reuniones, la lista diaria de documentos y el calendario de reuniones. | UN | 33 - تحتفظ إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بصورة يومية بالصيغ الموجودة على الشبكة ليومية الاجتماعات، وقائمة الوثائق اليومية والجدول الزمني للاجتماعات. |
En septiembre de 2002 se lanzó una nueva versión del Diario de las Naciones Unidas, de más fácil lectura y con más información, entre ella información sobre eventos no oficiales en la Sede. | UN | 34 - بدأ في أيلول/سبتمبر 2002 استعمال صيغة جديدة ليومية الأمم المتحدة، تتميز بسهولة أكبر في الاطلاع عليها وتقدم مزيدا من المعلومات، بما في ذلك معلومات عن المناسبات غير الرسمية التي تقام في المقر. |
Por ejemplo, gracias a esas iniciativas se prestará apoyo directo para extraer con mayor eficacia información de la Internet, se perfeccionará el Sistema Integrado de Información de Gestión (SIIG) y mejorará la gestión de la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas. | UN | وستسمح هذه المبادرات، على سبيل المثال، بتقديم الدعم المباشر للاستعادة الفعالة للمعلومات من شبكة الانترنت، وتعزيز نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وتحسين إدارة النسخة الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Asamblea General | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على النسخ الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على النسخ الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع > http://undocs.org < ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
Tengan presente que la suscripción para acceder a la versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas y de todos los documentos se encuentra ahora disponible en el sitio web http://undocs.org. Asamblea General | UN | ويُرجى ملاحظة أن الاشتراك الإلكتروني للاطلاع على الوثائق متاح الآن في الموقع < http://undocs.org > ، تيسيرا للحصول على نسخ إلكترونية ليومية الأمم المتحدة وجميع الوثائق الأخرى. |
De acuerdo con el Diario de las Naciones Unidas, a la Reunión se le ha asignado una sala y servicios de conferencias hasta las 18.00 horas. | UN | 29 - وأضاف أنه وفقاً ليومية الأمم المتحدة، فقد خُصّصت للاجتماع قاعة وخدمات المؤتمرات إلى غاية الساعة 18:00. |