"ليوم آخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para otro día
        
    • un día más
        
    • por otro día
        
    • para otro momento
        
    • otro día más
        
    • ver otro día
        
    Yo trato de disuadirlo, diciéndole que no era el mejor momento, que lo dejemos para otro día. TED حاولت التّخلص منه لأنّ الوقت لم يكن مناسبًا اقترحت لنترك الأمر ليوم آخر.
    Es muy lindo. Me da pena romperlo. Lo guardaré para otro día. Open Subtitles هذا جميل جداً، أكره تمزيقه سأحتفظ بهذا ليوم آخر كارل انظر الى ما أعده الولدان
    Sí, pero creo que la obligación quizá sea un tema para otro día, Paul. Open Subtitles نعم، لكني أظن أن هذه الالتزامات هي لربما موضوع ليوم آخر
    Sí. Me requieren en el estudio sólo por un día más, para el sonido. Open Subtitles نعم , إنهم يريدونني في الاستيديو ليوم آخر لتركيب بعض من الأصوات
    Es la firme opinión de Viet Nam que no existe justificación para que esas políticas hostiles continúen ni un día más. UN وفييت نام تؤمن بقوة بأنه لا يوجد مبرر للاستمرار في هذه السياسات العدائية ليوم آخر.
    Esas lágrimas significan que nuestra pequeña continuará siendo nuestra pequeña al menos por otro día. Open Subtitles تلك الدموع تعني أنها ستبقى ابنتنا الصغيرة على الأقل ليوم آخر
    Lo dejamos para otro momento. ¿Vale? Ya estoy bien. Open Subtitles حسنا، دعيه ليوم آخر أنا بخير الآن
    para otro día de preguntas pero no está en desacuerdo con su caracterización de la conversación? Open Subtitles ليوم آخر من الاستجواب لكن لم يَكن لَديكِ أعتراض مع وصفه للمحادثة؟
    Un buen líder sabe cuando dejar la lucha para otro día. Open Subtitles القائد البارع يعلم متى يتعيّن أن يؤجّل قتاله ليوم آخر.
    Sí. Estamos tratando de programarlo para otro día. Open Subtitles أجل ،نحن نحاول أن نضع ذلك في جدول المواعيد ليوم آخر
    ¡Oh, había guardado aquel primero para otro día! Aun sabiendo el modo en que las cosas siguen adelante, Dudé si debía haber regresado sobre mis pasos. TED آه، لقد تركت الأول ليوم آخر! حتى بعد معرفة أن كلاً منهما يوصل للآخر، ترددت إذا ما كان علي العودة.
    Lo que pasó después, señorita Blye, es una historia para otro día. Open Subtitles (الذي حدث بعد ذلك آنسة (بلاي هو قصة ليوم آخر
    Tenemos cebo para otro día o dos. Open Subtitles لقد حصلت الطعم ليوم آخر أو اثنين.
    Sinceramente, esa pregunta es para otro día. Open Subtitles حقيقةً , ربما يكون هذا السؤال ليوم آخر
    No puedo creer que esto ha ido para otro día. Open Subtitles لا اصدق ان هذا استمر ليوم آخر.
    No creo que aguante ni un día más de esto. Regresa del baño. Open Subtitles آسفة لا أعتقد أننى أستطيع تحمل هذا ليوم آخر
    Sólo estaré aquí un día más y quiero conocerte mejor. Open Subtitles سأكون بالمدينة ليوم آخر فقط واريد ان اتعرف عليكِ بشكل افضل
    Nos podríamos quedar un día más e ir hasta allí. Open Subtitles كنتُ أتمنّي أنّ نبقى ليوم آخر نذهب إلي هناك
    No lo retrasaré un día más. Si él no puede hacerlo, lo hará Ud. Open Subtitles لن أؤجلها ليوم آخر إذا لم يستطع فعلها، فأنتي ستفعلين
    Aún puedo usarla un día más. Open Subtitles شممته ووجدت أنني أستطيع ارتدائه ليوم آخر
    ¿Quieres decir que estoy atrapada... en este miserable pequeño cuerpo por otro día... mientras tu desfilas alrededor... arruinando mi reputación y destruyendo mis hermosas uñas? Open Subtitles في هذا الجسم قليلا تافه ليوم آخر... أثناء موكب قاب... تخريب بلدي سمعة وتدمير بلدي أظافر جميلة؟
    La conjunción le asegura a la coma que no necesita ayuda, lo cual es bueno para la coma porque por ahora, todo lo que quiere hacer es ir a casa y descansar de otro día más vigilando la construcción de oraciones. TED يؤكد التابع للفاصلة بأنه ليس هناك ما يستدعي المساعدة، وهذا أمر جيد بالنسبة للفاصلة لأنها في هذا الوقت، كل ما تريده هو أن تذهب إلى المنزل وتستريح ليوم آخر من أعمال البطولة في بناء الجمل.
    Disfrútalo mientras dure, porque si yo vivo para ver otro día, juro por Dios, Open Subtitles تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus