"ليوم الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Día de las Naciones Unidas
        
    • para el Día de las Naciones Unidas
        
    Gráfico mural del Día de las Naciones Unidas diseñado para audiencias más jóvenes, que incluye ideas para hacer actividades relativas a un tema en particular y notas para los maestros UN الرسم الجداري ليوم الأمم المتحدة الخاص بالشباب بما في ذلك أفكار للاحتفال بموضوع وملاحظات للمدرسين
    8. Conferencia de 2001 con ocasión del Día de las Naciones Unidas - Reforma de las operaciones de paz de las Naciones Unidas: nuevos desafíos para la capacitación en materia de mantenimiento de la paz UN 8 - مؤتمر عام 2001 ليوم الأمم المتحدة: إصلاح عمليات الأمم المتحدة للسلام: تحديات جديدة للتدريب في مجال حفظ السلام
    C. Concierto del Día de las Naciones Unidas dedicado a la diversidad cultural UN جيم - الحفل الموسيقي ليوم الأمم المتحدة المكرس للتنوع الثقافي
    l. Gráfico mural del Día de las Naciones Unidas, diseñado para audiencias más jóvenes, que incluye ideas para la celebración del tema y notas para los maestros (División de Asuntos Públicos); UN ل - الرسم الجداري ليوم الأمم المتحدة الخاص بالشباب بما في ذلك أفكار للاحتفال بموضوع وملاحظات للمدرسين (شعبة الشؤون العامة)؛
    Incluye las necesidades de imprenta para el Día de las Naciones Unidas. UN تشمل احتياجات الطباعة ليوم الأمم المتحدة.
    a) Otorgando el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios de las Naciones Unidas a la Administración Pública; UN (أ) إعطاء المكانة اللائقة للمبادرات الابتكارية للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيزهما؛
    a) Otorgue el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios a la Administración Pública; UN (أ) إعطاء المكانة اللائقة للمبادرات الابتكارية للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الخدمة العامة وتعزيزهما؛
    a) Otorgando el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios de las Naciones Unidas a la Administración Pública; UN (أ) التنويه على النحو الواجب بما تتخذه الدول الأعضاء من مبادرات ابتكارية على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيزهما؛
    El Concierto del Día de las Naciones Unidas de 2011, dedicado a celebrar la diversidad cultural, fue patrocinado por la Misión Permanente de Mongolia ante las Naciones Unidas e incluyó una selección de música tradicional del país, ópera, danza y contorsionismo, así como piezas contemporáneas y clásicas mundiales. UN 26 - قامت البعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة برعاية الحفل الموسيقي ليوم الأمم المتحدة المكرس للتنوع الثقافي، وقدمت خلال الحفل عروض مختارة من الموسيقى والرقص والأوبرا والعروض البهلوانية المنغولية التقليدية، فضلا عن عروض معاصرة وكلاسيكية عالمية.
    b) Siga otorgando el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas; UN (ب) الاعتراف على النحو الواجب بالمبادرات الابتكارية للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيزهما؛
    b) Otorgando el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas; UN (ب) الاعتراف على النحو الواجب بالمبادرات المبتكرة للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيز الأنشطة المضطلع بها في سياقهما؛
    b) Otorgando el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios de Administración Pública de las Naciones Unidas; UN (ب) الاعتراف على النحو الواجب بالمبادرات المبتكرة للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيز الأنشطة المضطلع بها في سياقهما؛
    3. Apoyo eficaz a la celebración anual del Día de las Naciones Unidas para la cooperación Sur-Sur (19 de diciembre), los períodos de sesiones 16º y 17º del Comité de alto nivel, la Conferencia de las Naciones Unidas para la cooperación Sur-Sur (2009) y las reuniones de los coordinadores de la cooperación interinstitucional Sur-Sur, en colaboración con el Comité de alto nivel. UN 3 - تقديم الدعم الفعال ليوم الأمم المتحدة السنوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (19 كانون الأول/ديسمبر)؛ وللدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛ ولمؤتمر الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2009)؛ ولجتماعات جهات التنسيق المشتركة بين المنظمات في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالتزامن مع دورات اللجنة الرفيعة المستوى.
    3. Apoyo eficaz a la celebración anual del Día de las Naciones Unidas para la cooperación Sur-Sur (19 de diciembre), los períodos de sesiones 16º y 17º del Comité de alto nivel, la Conferencia de las Naciones Unidas para la cooperación Sur-Sur (2009) y las reuniones de los coordinadores de la cooperación interinstitucional Sur-Sur, en colaboración con el Comité de alto nivel UN 3 - تقديم الدعم الفعال ليوم الأمم المتحدة السنوي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (19 كانون الأول/ديسمبر)؛ والدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة الرفيعة المستوى؛ ومؤتمر الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب (2009)؛ واجتماعات مراكز التنسيق المشتركة بين المنظمات في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالتزامن مع دورات اللجنة الرفيعة المستوى.
    Las asociaciones también constituyeron la piedra fundamental de las actividades de divulgación organizadas por los centros de información para el Día de las Naciones Unidas. UN 8 - وشكلت الشراكات أيضا الركن الأساسي من أنشطة التوعية الإعلامية التي نظمتها مراكز الإعلام ليوم الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus