"لي أبداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nunca me
        
    • Jamás me
        
    • me ha
        
    • yo nunca
        
    Y Katy Perry pero mi maestro Nunca me deja que toque alguna de sus canciones. Open Subtitles و كايت بيري لكن أبي لا يسمح لي أبداً بعزف أي من أغنيتها
    Nunca me autorizarán para que deje circular a un coche con una bomba. Open Subtitles لن يُسمح لي أبداً بترك سيارةٍ مفخخة تسير في أنحاء المدينة
    Nunca me pagaron por " mis servicios " . UN ولم يكن يدفع لي أبداً أي أجر لقاء `خدماتي`.
    Aunque no sé para qué. ¡Nunca me deja ponerlo! Open Subtitles لا أدري لماذا أنتِ لاتسمحي لي أبداً بتشغيله
    Mi Alá Jamás me lo perdonara, señor. Open Subtitles الله عزّزجل لن يغفرَ لي أبداً.
    Nunca me deja hacer nada divertido. Open Subtitles لا يسمح لي أبداً بالقيام بأي شيء به مرح.
    Pero... pero y si no me graduo bueno, entonces Nunca me devolverás el dinero. Open Subtitles لكن ماذا لو لم أتخرج؟ إذاً، فلن ترده لي أبداً
    No haces más que decir que es peligroso, pero Nunca me explicas... por qué le tienes tanto miedo. Open Subtitles تستمرين بقول أنه خطير ولم تفسري لي أبداً سبب خوفك الشديد منه
    ¡Nunca me escuchas! ¡Me contradices delante de los niños! Open Subtitles أنت لا تصغي لي أبداً تقلّل من شأني أمام الأطفال
    Cameron Williams Buck creí que Nunca me lo pedirías. Open Subtitles كاميرون وليم باك ظننت أنك لن تتقدم لي أبداً
    Detente, estas mintiendo. Papá Nunca me haría algo así. Open Subtitles توقفِ , انتِ تكذبين أبي لن يفعل هذا لي أبداً
    Y realmente, tu hermano Nunca me dijo que me amase cuando estábamos juntos. Open Subtitles في الحقيقة، هو مَا قالَ لي أبداً بأنّه أحبَّني عندما كُنّا معاً
    Pero para movilizar a todos, necesito la autorización del consejo municipal y ellos Nunca me hacen caso. Open Subtitles كي أجعل الجميع يتحرك , علي أن أحصل على مواقفة مجلس البلدة و هم لا يصغون لي أبداً
    ¿Sabes? Además, Nunca me perdonó por haber besado a Cappie. Open Subtitles أتَعرفين، أنهـا في الحقيقة لم تغفر لي أبداً لتقبيلي لـ كابي، أيضاً.
    Siento que todo lo bueno que la gente espera Nunca me pasará Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن كل شيء جيد و الذي يأمل الجميع به، لن يحدث لي أبداً.
    La pequeña señorita vigilante del pasillo Nunca me los dio. Open Subtitles آنسة رصد القاعة الصغيرة لم تُعطيهم لي أبداً.
    Mire, Nunca me pagaron por el video. Open Subtitles أسمع، لم يدفعوا لي أبداً مقابل تصوير الفيديو، و لم أعرف أسمائهم الحقيقية،
    A mí Nunca me dejaba tomar el postre hasta que me había acabado el resto de la comida. Open Subtitles لم تسمح لي أبداً بأن أتناول الحلويات إلا بعد إنهاء طعامي الأساسي.
    Cuando me hablan de usted, y de cuanto la aprecian, me hace pensar lo felices que están dándole lo que Nunca me darán. Open Subtitles عندما يخبرونني عنكِ وكم يقدرونكِ ليذكروني بمدى سعادتهم عندما يقدمون لكِ ما لم يقدموه لي أبداً
    Jamás me dejó verla desnuda. Open Subtitles لم تسمح لي أبداً برؤيتها عارية.
    "Eres lo mejor que me ha ocurrido, Michael". Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لي أبداً يا مايكل
    yo nunca, jamás, he robado nada... en mi vida entera. Open Subtitles لم يسبق لي أبداً ان سرقت اي شيء في كل حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus