"لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puedo considerar que la Asamblea General aprueba
        
    • Puedo considerar que la Asamblea aprueba
        
    • Puedo considerar que la Asamblea acepta
        
    • Puedo entender que la Asamblea aprueba
        
    • puedo considerar que la Asamblea General conviene
        
    • puedo considerar que la Asamblea General acepta
        
    • puedo considerar que la Asamblea General decide
        
    Teniendo en cuenta las decisiones acabadas de adoptar, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de los temas que aparecen en el párrafo 71? UN مع مراعاة للقرارات التي اعتمدت من فورها، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توزيع البنود المدرجة في الفقرة 71؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 14? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات الواردة في الفقرة ١٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba la recomendación que figura en el párrafo 20? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٢٠؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea acepta este procedimiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا اﻹجراء؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 37? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٣٧؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 12? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيتين الواردتين في الفقرة ١٢؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تلك التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة ٦٣؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación relativa al tema 71? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية المتصلة بالبند ٧١؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية.
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba las recomendaciones que figuran en el párrafo 14? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيتين الواردتين في الفقرة ١٤؟
    Habida cuenta de las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuestos para la Segunda Comisión que figura en el párrafo 51 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    Habida cuenta de las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuestos para la Tercera Comisión que figura en el párrafo 51 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    Habida cuenta de las decisiones que acaban de adoptarse, ¿puedo considerar que la Asamblea General aprueba la asignación de temas propuestos para la Quinta Comisión que figura en el párrafo 51 del informe de la Mesa? UN مع مراعاة المقررات التي اتخذت توا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال إلى اللجنة الخامسة البنود المقترح إحالتها إليها في الفقرة ٥١ من تقرير المكتب؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba las recomendaciones a que se refieren los párrafos 33 y 34? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصيات المشار اليها فــي الفقرتيــن ٣٣ و ٣٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea acepta este procedimiento? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه الاجراءات؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    A menos que haya alguna objeción, ¿puedo considerar que la Asamblea General conviene en no aplicar la disposición del artículo 40 del reglamento, que exigiría la celebración de una reunión de la Mesa sobre la cuestión de la inclusión de este tema en el programa? UN وما لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التنازل عن ما تنصه عليه المادة ٤٠ من النظام الداخلي الذي يقتضي عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General acepta este procedimiento? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الإجراء؟
    Teniendo en cuenta que este período coincide con la parte principal del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, ¿puedo considerar que la Asamblea General decide adoptar la recomendación del Comité de Conferencias? UN وبما أن هذه الفترة تتداخل مع الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية لجنة المؤتمرات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus