Bueno, no diré que lo disfruté, Pero he pasado por peores cosas en la universidad y en el mar. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أَستطيع القول بأنني تمتعت به، لَكني مررت بالتشويش الخشن في الكلية وفي البحر |
Se Io hubiera dado gratis Pero necesito algo de dinero para Ia señora Prins. | Open Subtitles | أتمنى لو قدمته لكما مجانا ، لَكني أحتاج بعض المال لأدفع للسيدة برينس. |
Algunos de los granjeros acogen a huéspedes, Pero no he tenido noticias de ninguno últimamente. | Open Subtitles | بعض من المزارعين لَكني لم أرى شيء ملموساً مؤخراً |
Pero le debo advertir que parece que hay poco que investigar. | Open Subtitles | لَكني يجب أن أحذرك ، يبدو أنك تعرف القليل بشأن التحقيق |
Yo quería al Padre Bobby, Pero no podía mirarlo. | Open Subtitles | أحببت الأب بوبي، لَكني لا أَستطيعُ أَن أثبت نظرى عليه |
Pero prefiero algo que papá no pueda vender. | Open Subtitles | لَكني أفضل أنْ آخذ أى شيء لا يستطيع أبي أن يبِيعه. |
Pero pasé años aprendiendo a no aplastarlos. | Open Subtitles | لَكني قضيت سنوات أتعلم أن لا أسحق عيونهم. |
Pero puedo aclarar esto muy rapido. | Open Subtitles | لَكني يمكن أن أوضح هذا بسرعة جداً, عندنا الإختبارات |
Pero necesito que sigas viniendo. | Open Subtitles | لَكني أَحتاجك أن تحافظى على تحسين صحتك, حسنآ؟ |
Pero ese día me puse de pie, y lo he hecho desde entonces. | Open Subtitles | لَكني نهضت ذلك اليوم وأنا نهضت منذ ذلك الوقت |
Pero yo quiero vengarme de ese desgraciado. | Open Subtitles | لَكني أريد أن إنتقم من ذلك الأسود اللعين |
Todo el mundo decía que no tenías corazón, Pero te defendí el año pasado. | Open Subtitles | الجميع قالوا انك بلا قلب لَكني دافعتُ عنك السنة الماضية |
No se ofenda, Pero no tengo otra manera de saber quién atacó a quién. | Open Subtitles | لا مخالفةَ ، لَكني أريد معرفة من هاجم من |
Pero supongo que podría ser peor. | Open Subtitles | لَكني أعتقد أن الأشياء يمكن أن تسوء أكثر |
Pero en ese momento pensé pensé que tenía que ver con el hospital y el accidente. | Open Subtitles | لَكني إعتقدتُ بأنه شيء ما بالمستشفى، ولَيسَ بسبب حادثِي |
Pensé que estaría cerca, Pero no pensé que estaría ASI de cerca. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه سَيكون قَريب، لَكني لَم اعتقد بأنّه سَيَكون بهذا القرب. |
Pienso eso todo el tiempo Pero nunca lo digo, lo que es exactamente lo que mi mamá hace. | Open Subtitles | أُفَكرُ فِي هـَذا طِيلَة الوَقْت لَكني لَمْ أخْبِرْكَ بِه لأَن هـَذَا تَمـَامأً مـَا تَقُومُ بِهِ أُمي |
Sí, Pero no estaba segura de tu talla. Pruébate esto. | Open Subtitles | نعم، لَكني لم أكن متأكدة من مقاسك اذهبـي وجربي هذة القطعه |
Pero confío en que me digas la verdad. | Open Subtitles | ترك ملابسه الداخلية في غرفة نومي لَكني أثق بك لإخباري الحقيقة |
Gracias, Pero no me quedaré. | Open Subtitles | شكراً، لَكني لا أَستطيع البقاء. |