"لَمْ أُردْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no quería
        
    • No quise
        
    no quería que nos quitaran esta mesa. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتغيّبَ عن هذه المنضدةِ.
    no quería que te enamoraras demasiado de él. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ تُصبحَي مولعة جداً به
    Soy quien te mató, hijo, y no quería hacerlo. Open Subtitles أنا الذي قَتلتُك، يا إبني، وأنا لَمْ أُردْ ذلك
    Bien, no quería hacer esto, pero no me queda elección. Open Subtitles حَسَناً، أنا لَمْ أُردْ أَنْ أعْمَلُ هذا لَكنِّ لَيْسَ لِديّ إختيارُ
    no quería llevarles hasta el Sr. Sutherland. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ جَلْبهم قُرْب السّيدِ سوثرلند.
    Yo no quería robar la plata. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ سَرِقَة الفضةِ.
    Pero creo que no quería admitirlo. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أُردْ مُوَاجَهَته.
    no quería hablar todavía de eso. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ أَتحدّثَ عن هذا حتى لاحقاً.
    Sí, pero no quería que mis padres se convirtieran. Open Subtitles نعم، لَكنِّي لَمْ أُردْ أبويّ سَيُحوّلونَ.
    no quería que le pasara nada. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أيّ شئَ أَنْ يَحْدثَ إليه.
    Porque no quería tratar más con tus padres. Open Subtitles لأنني لَمْ أُردْ التَعَامُل مَع أبويكِ أكثر.
    Sólo fui a decirle que no quería más ser un acólito. Open Subtitles أنا فقط ذَهبتُ لإخْباره أنا لَمْ أُردْ لِكي يَكُونَ خادمَ مذبح أكثر.
    Y... yo no quería herirla, yo sólo... sólo la corte en seco. Open Subtitles ووأنا لَمْ أُردْ إيذائها أنا أنا فقط ... لذاأنافقط قَطعتُهديكروميباردَ.
    no quería decir nada, porque quería protegerla Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ قَول أيّ شئِ لأن أُريدُ حِمايتها
    Ay, cielo, no quería tener razón. Open Subtitles أوه، عسل، أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ صحيحَ.
    no quería que comenzaras con más de lo que podías manejar. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ ان أبَدْئك مَع أكثر مِنْ ما تحتمل
    no quería que la gente supiese lo que él me había hecho. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ الناسَ أَنْ يَعْرفوا بإِنَّهُ عَمِلَ لي.
    no quería ser su mascota. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ حيوانها الأليفَ.
    no quería hacer llover sobre su desfile. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ الإمْطار على إستعراضِهم.
    Creo que simplemente no quería que nuestra pequeña reunión terminara tan abruptamente. Open Subtitles أَحْسبُ أنا فقط لَمْ أُردْ نا إعادة لمّ الشمل الصَغير لإِنتِهاء لذا فجأة.
    Cuando primero me confundiste con Raymond No quise decepcionarte. Open Subtitles عندما أخطأتَ فيني أولاً لرايموند، أنا لَمْ أُردْ لخَذْلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus