"لَيسَ أكثر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ya no
        
    No hay sitios más amenos, Ya no. Open Subtitles ليس هناك حدود صديقة، لَيسَ أكثر.
    Ya no es puerco-araña, es puerco-potter. Open Subtitles هو لَيسَ أكثر عنكبوت الخنزيرَ، هو خنزيرُ هاري.
    Lo hice una vez, pero Ya no más. Open Subtitles أنا عَمِلتُ، في قديم الزمان، لكن لَيسَ أكثر.
    Pero Ya no, ¿verdad? Open Subtitles حَسناً إنه لَيسَ أكثر من ذلك أليس كذلك؟
    Ya no soy de los de San Pablo. Open Subtitles SAN Pabloiteانا لست ، لَيسَ أكثر.
    Pero, Ya no. Open Subtitles أوه، حَسناً، لَيسَ أكثر.
    Pero Ya no. Open Subtitles لكن لَيسَ أكثر.
    Ya no mas. Open Subtitles لَيسَ أكثر من ذلك
    No, Ya no. Open Subtitles لا، لَيسَ أكثر.
    -Bueno, Ya no más. Open Subtitles - حَسناً، لَيسَ أكثر.
    - Si, Ya no. Open Subtitles - نعم، حَسناً، لَيسَ أكثر.
    Ya no lo soy. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.
    Ya no. Open Subtitles لَيسَ أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus