"لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los territorios coloniales y no autónomos
        
    En la primera se reafirma en el sexto párrafo del preámbulo " que los recursos naturales constituyen el patrimonio de las poblaciones autóctonas de los territorios coloniales y no autónomos " . UN ويعيد أول هذه القرارات التأكيد في الفقرة السادسة من ديباجته على أن " الموارد الطبيعية هي ميراث السكان اﻷصليين لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي " .
    8. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٨ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    10. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una grave amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ١٠ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا خطيرا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reitera que la explotación perjudicial y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن الاستغلال الضار ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    6. Reitera que la explotación y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٦ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reitera que la explotación y el saqueo nocivos de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن قيام المصالح الاقتصادية اﻷجنبية باستغلال الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي استغلالا ضارا ونهبها، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة تلك اﻷقاليم ولازدهارها؛
    7. Reitera que la explotación perjudicial y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن قيام المصالح الاقتصادية اﻷجنبية باستغلال الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي استغلالا ضارا ونهبها، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة تلك اﻷقاليم ولازدهارها؛
    7. Reitera que la explotación perjudicial y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن استغلال ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reitera que la explotación perjudicial y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن الاستغلال الضار ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة وازدهار تلك اﻷقاليم؛
    7. Reitera que la explotación y el saqueo nocivos de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن قيام المصالح الاقتصادية اﻷجنبية باستغلال الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي استغلالا ضارا ونهبها، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة تلك اﻷقاليم ولازدهارها؛
    7. Reitera que la explotación perjudicial y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; " UN " ٧ - تكرر التأكيد على أن الاستغلال الضار، ونهب الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي من قِبل المصالح الاقتصادية اﻷجنبية، والذي يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة تلك اﻷقاليم وازدهارها؛ "
    7. Reitera que la explotación perjudicial y el saqueo de los recursos marinos y demás recursos naturales de los territorios coloniales y no autónomos por parte de intereses económicos extranjeros, en violación de las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, constituyen una amenaza a la integridad y la prosperidad de esos territorios; UN ٧ - تكرر التأكيد على أن قيام المصالح الاقتصادية اﻷجنبية باستغلال الموارد البحرية وغيرها من الموارد الطبيعية لﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي استغلالا ضارا ونهبها، مما يشكل انتهاكا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، يعتبران تهديدا لسلامة تلك اﻷقاليم ولازدهارها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus