"لﻷقلية الدانمركية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la minoría danesa
        
    En los jardines de infantes de la minoría danesa también se utiliza el danés. UN كما تستخدم دور الحضانة التابعة لﻷقلية الدانمركية لغتها اﻷم.
    Asimismo, la minoría danesa recibe subvenciones a nivel local para las actividades culturales. UN كما تقدم المنح على الصعيد المحلي من أجل اﻷنشطة الثقافية لﻷقلية الدانمركية.
    La estructura social de la minoría danesa es muy parecida a la de la comunidad alemana. UN ويتشابه الهيكل الاجتماعي لﻷقلية الدانمركية تشابهاً كبيراً للغاية مع هيكل المجتمع اﻷلماني.
    Los gobiernos municipales subvencionan también la labor cultural de la minoría danesa. UN كما يحصل النشاط الثقافي لﻷقلية الدانمركية على إعانات من الحكومات المحلية.
    65. La Dansk Kirke in Sydslesvig (Iglesia evangélica luterana danesa de Schleswig meridional) se ocupa de organizar las actividades de culto de la minoría danesa. UN ٦٥ - وتقوم الكنيسة الدانمركية اللوثرية الانجيلية في جنوب شليسفيغ بتنظيم اﻷنشطة الكنسية لﻷقلية الدانمركية.
    41. En los jardines de infancia de la minoría danesa también se habla en danés. UN ١٤- واللغة المستخدمة في دور الحضانة التابعة لﻷقلية الدانمركية هي الدانمركية أيضا.
    59. Las principales organizaciones culturales y étnicas de la minoría danesa son la Sydslesvigsk Forening (Asociación de Schleswig Meridional), y la Secretaría General Danesa en Flensburgo. UN ٥٩ - وتعتبر رابطة جنوب شليسفيغ المنظمة اﻹثنية والثقافية الرئيسية لﻷقلية الدانمركية وتوجد أمانتها العامة الدانمركية في فلينسبرغ.
    32. La Ley electoral de Schleswig-Holstein facilita la participación política de la minoría danesa al dispensar a su partido de la cláusula del 5% en las elecciones para el Parlamento del Land. UN ٢٣- وييسر قانون انتخابات شليزفغ - هولشتاين المشاركة السياسية لﻷقلية الدانمركية ﻹعفائه لحزب اﻷقلية الدانمركية من شرط اﻟ ٥ في المائة ﻷغراض الانتخابات الخاصة ببرلمان المقاطعة.
    34. La principal organización de la minoría danesa en lo que respecta al folclore y la labor cultural es la Sydslesvigsk Forening, la Asociación de Schleswig meridional, con su Dansk Generalsekretariat en Flensburgo. UN ٤٣- وأهم منظمة لﻷقلية الدانمركية تُعنى بالنشاط الفولكلوري والثقافي هي رابطة شليزفغ الجنوبية Sydslesvigsk Forening التي توجد أمانتها العامة Dansk Generalsekretariat في فلينسبرغ وتضم ٠٠٠ ٧١ عضو.
    43. La práctica religiosa, protestante luterana, de la minoría danesa se desarrolla bajo los auspicios de la Dansk Kirke i Sydslesvig, la Iglesia danesa de Schleswig meridional. UN ٣٤- ويجري النشاط الكنسي لﻷقلية الدانمركية برعاية كنيسة Dansk Kirke i Sydslesvig البروتستانتية اللوثرية، وهي الكنيسة الدانمركية في جنوب شليسفيغ.
    77. La organización política de la minoría danesa y de la población de origen frisio se denomina Sydslesvigs Vaelgerforening (Asociación de electores de Schleswig meridional) y tiene su sede en Flensburg. UN ٧٧ - المنظمة السياسية لﻷقلية الدانمركية )وفريسيانس اﻹثنية( هي رابطة ناخبي جنوب شليزفيغ )Sydslesvigs Vaelgerforening(، ومقرها في فلنسبورغ.
    33. La organización política de la minoría danesa (y de los frisones nacionales) es la Sydslesvigs Vælgerforening, la Federación de Electores de Schleswig meridional, con sede en Flensburgo. UN ٣٣- والتنظيم السياسي لﻷقلية الدانمركية )والفريزيين الوطنيين( هو Sydslesvigs Vælgerforening، أي رابطة ناخبي شليزفغ الجنوبية، التي يقع مقرها في فلنسبرغ.
    Sin embargo, en el Ministerio Federal del Interior, existe un comité asesor sobre asuntos relacionados con la minoría danesa, presidido por el Ministro Federal del Interior e integrado por diputados de los grupos políticos representados en el Parlamento federal, un representante del gobierno de Schleswig-Holstein y representantes de la minoría danesa. UN غير أن هناك لجنــة استشارية للمسائل المتعلقة باﻷقلية الدانمركيــة تابعة لوزارة الداخليــة الاتحاديــة، ويرأسها وزيــر الداخلية الاتحادي وتتألف من نواب من الجماعات السياسية الممثلة في البرلمان الاتحادي، وممثل لحكومة شليزفغ - هولشتاين وممثلين لﻷقلية الدانمركية.
    76. El Consejo Central de los Sinti y Rom Alemanes, junto con las asociaciones que representan a la minoría danesa, al pueblo sorabo y al grupo étnico de los frisones en Alemania, es miembro de la Unión Federal de Grupos Etnicos Europeos, la asociación general de las minorías nacionales y los grupos étnicos tradicionales (autóctonos) de Europa. UN ٦٧- والمجلس المركزي للسينتيين والغجر اﻷلمان، شأنه شأن الرابطات الممثلة لﻷقلية الدانمركية والشعب الصوربي وجماعة الفريزيين العرقية في ألمانيا، عضو في الاتحاد الفيدرالي للجماعات العرقية اﻷوروبية، وهي الرابطة الشاملة لﻷقليات القومية والجماعات العرقية التقليدية )اﻷصلية( في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus