"مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Undécimo Congreso de las Naciones Unidas
        
    Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    vi) Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal: UN ' 6` مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية:
    vi) Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN `6` مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe analítico sobre los logros y resultados del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN تقرير تحليلي عن إنجازات ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El Instituto participó en el Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN شارك المعهد في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Los mecanismos se deberían basar en las prioridades actuales de las Naciones Unidas, a menos que el Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en 2005, identifique nuevas prioridades. UN وينبغي أن تستند هذه الآليات إلى الأولويات الراهنة للأمم المتحدة ما لم يبرز أولويات جديدة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005،.
    V. Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN خامسا- مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Su delegación confía en que el Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal encuentre nuevas formas de combatir la delincuencia. UN 43- وأعرب عن أمل وفد بلده في أن يجد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أساليب جديدة لمكافحة الجريمة.
    El Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal que se celebrará en Bangkok en 2005, sería el congreso más reciente. UN وسيكون مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المقرر عقده في بانكوك في عام 2005 هو أحدث مؤتمر للأمم المتحدة.
    II. Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal: formulario de reserva de hotel UN مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية: استمارة ا8لحجز للإقامة بالفنادق الثاني-
    :: Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en Tailandia en 2005. UN :: مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية - المعقود في تايلند، في عام 2005.
    Los primeros resultados de la primera fase fueron presentados en una reunión subsidiaria del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وقدّمت نتائج عملية المسح الأولى في اجتماع فرعي عُقد في إطار مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Puesto que la delincuencia organizada no vacila en recurrir a la violencia y afecta a todas las actividades de la sociedad, la Jamahiriya Árabe Libia espera que las diversas manifestaciones de ese fenómeno ocupen un lugar destacado en el programa del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas para la prevención del delito y la justicia penal, que se celebrará en Tailandia en 2005. UN ونظرا لأن الجريمة المنظمة لا تتردد في اللجوء إلى العنف، كما أنها تتصل بجميع أنشطة المجتمع، فإن الجماهيرية العربية الليبية تأمل في أن تندرج شتى مظاهرها في صدارة جدول أعمال مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي يُزمع عقده بتايلند في عام 2005.
    El orador declara por último que su país no escatimará esfuerzos para contribuir al buen éxito del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente y garantiza su plena cooperación al Centro para la Prevención Internacional del Delito. UN 33 - وفي النهاية، فإن الجزائر لن تدخر أي جهد في سبيل المساهمة في العمل على نجاح مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما أنها تؤكد كامل تعاونها مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي.
    Además, apoya la recomendación que formula el Secretario General en el documento A/59/187, de reafirmar la importancia del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal, y del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal previsto para abril de 2005. UN يضاف إلى ذلك أن وفد بلده يؤيد التوصية التي أوردها الأمين العام في الوثيقة A/59/187 بشأن الحاجة إلى إعادة تأكيد أهمية برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأهمية مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المقرر عقده في نيسان/ابريل 2005.
    También asigna gran importancia al Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en 2005 y espera que éste ayude a impulsar la voluntad política y fortalecer la cooperación internacional en esa esfera. UN كذلك يعلق وفد بلده أهمية كبيرة على مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المقرر عقده في عام 2005، وهو يأمل في أن يساعد هذا المؤتمر على بناء زخم لتجديد الالتزام السياسي وتعزيز التعاون الدولي في ذلك المجال.
    Marruecos trabajará activamente para asegurar el éxito del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, que habrá de celebrarse en 2005. UN 9- وقال إن المغرب سيعمل بنشاط لكفالة نجاح مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المقرّر عقده في عام 2005.
    La oradora espera con interés la convocación del Undécimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal en Bangkok en abril de 2005. UN 50- واختتمت كلامها بقولها إنها تتطلع إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بنكوك في نيسان/ابريل 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus