"مؤتمر الموئل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia Hábitat
        
    • de Hábitat
        
    • Conferencia Hábitat II
        
    la Conferencia Hábitat II es en efecto una conferencia de asociados. UN والواقع أن مؤتمر الموئل الثاني هو مؤتمر شركاء.
    Se refirió además a la ceremonia y a la mesa redonda organizadas por el Centro de Derechos Humanos en la Conferencia Hábitat II en el marco del Decenio Internacional. UN وأشار أيضا إلى الحفل والمائدة المستديرة اللذين نظمهما مركز حقوق اﻹنسان في مؤتمر الموئل الثاني في إطار العقد الدولي.
    B. Cooperación con asociados en el contexto de la Conferencia Hábitat II UN باء - التعاون مع الشركاء في إطار مؤتمر الموئل الثاني
    Sin embargo, desde el inicio de la Conferencia Hábitat II, todas sus operaciones financieras se registraron en una sola cuenta. UN ومع ذلك، فمنذ بدء مؤتمر الموئل الثاني وجميع معاملاته المالية تسجﱠل في حساب واحد.
    Se está trabajando para coordinar el seguimiento de Hábitat II con el de otras conferencias. UN ويجري العمل على تنسيق متابعة مؤتمر الموئل الثاني مع أعمال المتابعة للمؤتمرات اﻷخرى.
    En la Conferencia se insistió en la importancia de que se incorporara la problemática de la salud en la Conferencia Hábitat II, que se celebraría el siguiente mes. UN ودعم المؤتمر أهمية إدماج القضايا الصحية في مؤتمر الموئل الثاني الذي سيعقد في الشهر التالي.
    Cancelación correspondiente a la Conferencia Hábitat II UN مبالغ مشطوبة من مؤتمر الموئل الثاني
    Cancelación correspondiente a la Conferencia Hábitat II UN مبلغ مشطوب في مؤتمر الموئل الثاني
    Asimismo, la colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas sobre los documentales relacionados con Hábitat II ha dado como resultado la preparación de otros materiales que serán transmitidos antes y durante la Conferencia Hábitat II. UN وأدى التعاون مع سائر وكالات اﻷمم المتحدة بشأن المواد التسجيلية المتصلة بالموئل الثاني إلى إعداد برامج إذاعية أخرى ستذاع قبل وأثناء انعقاد مؤتمر الموئل الثاني.
    Estado de cuentas XV. Estado de las asignaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para actividades de la Conferencia Hábitat II UN البيان الخامس عشر - مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de ingresos y gastos correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN بيــان اﻹيــرادات والنفقــات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de cuentas XVII. Estado del activo y el pasivo correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN البيان السابع عشر - بيـان اﻷصول والخصوم لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de cuentas XVIII. Situación de liquidez correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN البيان الثامن عشر - حالة السيولة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de las asignaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para actividades de la Conferencia Hábitat II UN مركز الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Estado de las contribuciones prometidas pendientes de pago correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 para las actividades de la Conferencia Hábitat II UN مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتيـن المنتهيـة فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٥، ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    actividades de la Conferencia Hábitat II UN ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ﻷنشطة مؤتمر الموئل الثاني
    Lo ideal sería que la Presidenta pronunciara un discurso en la Conferencia Hábitat II aunque, en cualquier caso, el documento debería transmitirse al Comité Preparatorio. UN واﻷمثل أن تقوم الرئيسة بتوجيه كلمة تلقيها شخصيا في مؤتمر الموئل الثاني ولكن ينبغي في جميع الحالات تقديم الوثيقة إلى اللجنة التحضيرية.
    258. La declaración dirigida por el Comité a la Conferencia Hábitat II figuraba en el anexo VIII. UN ٨٥٢- ويرد في المرفق الثامن أدناه البيان الذي وجهته اللجنة إلى مؤتمر الموئل الثاني.
    Este apoyo tendrá una importancia decisiva si se quieren lograr los objetivos de Hábitat II. UN إذ لا بد من هذا الدعم إذا ما أريد تحقيق أهداف مؤتمر الموئل الثاني.
    El período de sesiones de la Comisión, que era el último que celebraría antes de Hábitat II, permitiría tener en cuenta las realizaciones del pasado y lo que se esperaba obtener en el futuro de la labor de la Comisión. UN وقال إن دورة اللجنة، وهي آخر دورة تعقدها قبل مؤتمر الموئل الثاني، ستسمح بإلقاء نظرة على ماضي ومستقبل أعمال اللجنة.
    La Estrategia tiene por finalidad contribuir a Hábitat III, haciendo hincapié en el compromiso mundial con las ciudades sostenibles y apoyando a su vez la aplicación del Programa de Hábitat, aprobado in1996. UN وتهدف الاستراتيجية إلى المساهمة في مؤتمر الموئل الثالث، مع التركيز على الالتزام العالمي بالمدن المستدامة، والاستمرار في نفس الوقت في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus