"مؤتمر رؤساء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia de Jefes
        
    • la Conferencia de presidentes de
        
    • la Asamblea de Jefes
        
    • conferencia de jefes de
        
    • la Conferencia de los Jefes
        
    • DE JEFES DE ESTADO Y DE
        
    Miembro de la delegación del Zaire en la Conferencia de Jefes de Estado de África Central y Oriental, celebrada en Lusaka (Zambia), en 1968 UN عضــو فــي وفــد زائيــر في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط افريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨
    Miembro de la delegación del Zaire en la Conferencia de Jefes de Estado de Africa Central y Oriental, celebrada en Lusaka, 1968. UN عضو في وفد زائير في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط افريقيا المنعقد في لوساكا، ٨٦٩١.
    Mi país tiene el honor de presidir la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de los 47 países que comparten el uso del idioma francés. UN ويشرف بلدي أن يترأس مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان السبعة واﻷربعين التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة.
    Asimismo, manifiesta su deseo de que los resultados de la Conferencia de presidentes de parlamentos nacionales sean positivos. UN ويعرب اﻷمين العام عن اﻷمل في أن تتوج أعمال مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية بالنجاح.
    Aguardamos con grandes esperanzas la Conferencia de presidentes de parlamentos nacionales que se celebrará aquí, en la Sede de las Naciones Unidas, en el año 2000. UN وننتـظر بأمــل كبــير مؤتمر رؤساء البرلمانــات الوطنيــة الذي سيعقد في مقر اﻷمم المتحدة في عام ٢٠٠٠.
    Miembro de la delegación del Zaire en la Conferencia de Jefes de Estado de África Central y Oriental, celebrada en Lusaka en 1968 UN عضــو فــي وفــد زائيــر في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط افريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨
    Declaración de la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno UN ضميمة إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد
    Miembro de la delegación del Zaire en la Conferencia de Jefes de Estado de África Central y Oriental, celebrada en Lusaka, en 1968. UN عضو وفد زائير في مؤتمر رؤساء دول شرق ووسط أفريقيا المنعقد في لوساكا، ١٩٦٨.
    Este asunto fue examinado en la Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados celebrada en Cartagena de Indias. UN وقد نُظرت في هذه المسألة في مؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا.
    Para seguir el camino trazado, la Comunidad del Caribe se guía por las directrices normativas dimanadas de la Conferencia de Jefes de Gobierno, la mayor autoridad de la Comunidad. UN ونحن في إطار تناول مسيرة الاتحاد الكاريبي إلى اﻷمام نسترشد بتوجيهات السياسة العامة التي تلقيناها من مؤتمر رؤساء الحكومات، وهو أعلى سلطة في الاتحاد الكاريبي.
    En la Conferencia de Jefes de Gobierno también se atribuyó un alto grado de prioridad al desarrollo de la juventud. UN وكذلك أولى مؤتمر رؤساء الحكومات أولوية قصوى لتنمية الشباب.
    - la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO, incluido el Chad, es el órgano supremo de decisión; UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا الموسع ليشمل تشاد هو هيئة القرار العليا؛
    Actuando en nombre de la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno; UN وإذ يتصرف باسم مؤتمر رؤساء الدول والحكومات؛
    Conclusiones de la Conferencia de Jefes de Estado sobre Côte d ' Ivoire UN استنتاجات مؤتمر رؤساء الدول بشأن كوت ديفوار
    En ese sentido, aguardamos con interés la Conferencia de presidentes de parlamentos nacionales que debe celebrarse en Nueva York el año próximo. UN وفي هذا الصدد، نتطلع إلى مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية المقرر عقده في نيويورك العـــام الــقادم.
    la Conferencia de presidentes de Parlamentos Nacionales se efectuará dentro de cuatro días. UN وسينعقد مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية خلال أربعة أيام.
    1999 Jefe del equipo del Centro de Mediación de Singapur en la Conferencia de presidentes de Tribunales del Commonwealth en Kuala Lumpur. UN 1999 رئيس فريق مركز سنغافورة للوساطة لدى مؤتمر رؤساء مجالس قضاء بلدان الكومنولث في كوالالمبور.
    El Presidente de la UIP pronunció ante la Cumbre un mensaje de la Conferencia de presidentes de Parlamentos. UN وخاطب رئيس الاتحاد البرلماني الدولي القمة برسالة موجهة من مؤتمر رؤساء البرلمانات.
    DECLARACION DE la Asamblea de Jefes DE ESTADO Y DE GOBIERNO DE LA ORGANIZACION DE LA UNIDAD UN إعلان مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية
    El concepto se originó en la Conferencia de los Jefes de Policía del Pacífico Meridional y está desarrollando su mandato interno. UN وقد استوحي هذا المفهوم من مؤتمر رؤساء شرطة جنوب المحيط الهادئ ويجري تكييفه مع الأوضاع المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus