"مؤخرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trasero
        
    • culo
        
    • atrás
        
    • nuca
        
    • detrás
        
    • trasera
        
    • fondo
        
    • parte posterior
        
    • traseros
        
    • cola
        
    • popa
        
    • la retaguardia
        
    • un enlace con su
        
    En realidad, Dan, tuve poco que ver con salvarle el trasero a nadie. Open Subtitles في الواقع لقد قمت بالقليل في في إنقاذ مؤخرة اي احد
    Si fuera así, esta pizza congelada no sabría como el trasero de un mono. Open Subtitles لو كان الأمر كذلك لما كانت هذه البيتزا الباردة بطعم مؤخرة قرد
    ¡o no sólo hablaremos del culo del chico negro, sino del tuyo! Open Subtitles وإلا ستكون مؤخرتك ما سنتحدث عنها ليس فقط مؤخرة الزنجي
    ¡Y deberías verme joder! ¡Soy el culo más cotizado en tres estados! Open Subtitles يجب أن تراني معه، أنا أفضل مؤخرة في ثلاث ولايات
    Venid algunos aquí y cargadlas en el asiento de atrás de ese coche. Open Subtitles ليأتي البعض منكم هنا و يبدأوا التحميل في مؤخرة هذه السياره
    Le hirieron en la nuca y perdió dos dientes como resultado de la agresión. UN فقد أصيب في مؤخرة رأسه وأدت إصابته إلى سقوط اثنتين من أسنانه.
    ¿Ese niño con la camisa gris que pensaste que tiene un lindo trasero? Open Subtitles الفتى المرتدي القميص الرمادي الذي تعتقدين أن لديه مؤخرة جميلة ؟
    Esa cara significa que no hay nada peor que sentarse en una silla calentada por un trasero holgazán. Open Subtitles ذلك التعبير يعني لايوجد شيء أسوأ من الجلوس على كرسي حار اِستدفأَ من مؤخرة كسولة
    Eso es lo que ella siempre dice pero en realidad, no tiene el trasero de una chica negra. Open Subtitles حسنا هذا ما تقوله دائما و لكن في الحقيقة أنها ليس لديها مؤخرة فتاة سوداء
    No puedes inhalar una línea de cocaína del trasero de una mujer y no preguntarte acerca de sus sueños. Open Subtitles لا يمكن أن تشم المخدرات من على مؤخرة أمرأة بدون أن تتسأل عن أحلامها و أمانيها
    A pesar de tener un trasero enorme... y vaya a pasar buena parte del Segundo Acto detrás de un árbol." Open Subtitles ومع ذلك عندي ، بصراحة ، مؤخرة شنيعة يجب علي أن أمثل الفصل الثاني كله خلف شجرة
    Eso es lo que ella siempre dice, pero en realidad, no tiene el trasero de una chica negra. Open Subtitles حسنا هذا ما تقوله دائما و لكن في الحقيقة أنها ليس لديها مؤخرة فتاة سوداء
    Tenía un culo como dos bolas de helado de manteca y pacana. Open Subtitles كانت لديه مؤخرة مثل مغرفتان من آيس كريم الزبدة والجوز
    ¡Una tipa sin culo y con caderas del ancho de mis brazos! Open Subtitles سافلة من دون مؤخرة, لا أفخاذ أو اوراك. بعرضِ سواعدِي.
    Un día, junto a arroyo, Norbit corre desnudo y víbora venenosa salta y muerde a Norbit justo en culo. Open Subtitles وفي احد الايام , عند الجدول ركض نوربت عاري قفزت افعى سامة الى مؤخرة نوربت ولدغته
    Tu madre tenía el culo más grande que he visto. - ¡¿Qué? Open Subtitles أمك رحمها الله كانت لها أسمن مؤخرة رأيتها في حياتي
    Te vas a meter inmediatamente en el culo de alguien cuando te pase. Open Subtitles يجب عليك أن تدخل في مؤخرة شخص ما عندما يحدث هذا
    De la nada, Naranja se aparta del grupo y atrás van Naranja y Verde. Open Subtitles خارجا من العدم, البرتقالي يقتحم مباشرة المجموعة. والآن,في مؤخرة السباق, البرتقالي والأخضر.
    Nunca sabes si están a punto de darte una palmada en la espalda... o pegarte un balazo en la nuca. Open Subtitles لا تعرف أبدا إن كنت على وشك الحصول على تربيته على الكتف أو رصاصة في مؤخرة رأسك
    Se fueron el mismo día, de inmediato, en coche, con Hany escondido detrás, ya que habían que enfrentarse a puestos de control y soldados amenazantes. TED غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين.
    Bueno, si es que puedo meter algo considerando que mi esposo llenó la parte trasera del auto con libros viejos. Open Subtitles هذا لو استطعت أن أضع بها أي شئ، نظراً لقيام زوجي بملأ مؤخرة السيارة بتلك الكتب القديمة،
    Y me parece que te vi husmeando en el fondo de mi clase. Open Subtitles وأعتقد أني أتذكرك وأنت تتسلل إلى مؤخرة صفي نعم، فعلت ذلك.
    Pero... dígame, ¿la ventana bajo la que se hallaba el cuerpo, estaba en la parte posterior del despacho mirando hacia el jardín? Open Subtitles .. لكن أخبريني النافذة التي وجدتِ عندها الجثة هل كانت في مؤخرة المكتبة التي تطل على الحديقة صحيح ؟
    Tipos patea traseros que se hartaron de toda esa porquería de supremacía blanca y los poderosos, y sólo llegaron y patearon el trasero de todos. TED الشبان راكلي المؤخرات الذين سئموا من ذلك العنصري الأبيض، أصحاب السلطة، هراء، وفقط دخلوا هناك وركلوا مؤخرة كل شخص.
    Tenemos paracaídas de emergencia en la cola, pero vamos muy alto. Open Subtitles لدينا مظلات طواريء في مؤخرة الذيل، لكننا على علو شاهق
    Llame a los cañoneros a cubierta. Lleve los aparejos a popa y traigan los botes. Open Subtitles استدعى طاقم المدفعية للسطح و دع القوارب تجذبنا ركبوا الصارية على مؤخرة السفينة
    Este grupo supervisó el despacho de los últimos envíos de bienes de la ONUSOM II asignados a la retaguardia de la misión. UN وأشرفت هذه المجموعة على إرسال الشحنة اﻷخيرة من موجودات عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال المخصصة لحرس مؤخرة البعثة.
    Ese personal podrá enviarse a la [nombre de la misión de mantenimiento de la paz] con la aprobación previa de las Naciones Unidas, si el país que aporta el contingente y las Naciones Unidas consideran que es necesario para fines nacionales, por ejemplo, para manejar el equipo de comunicaciones para un enlace con su propio país. UN ويمكن نشر مثل هؤلاء اﻷفراد في ]بعثة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام[، بالموافقة المسبقة لﻷمم المتحدة، وذلك إذا رأى البلد المساهم بقوات واﻷمم المتحدة أنه سيحتاج إليهم ﻷغراض وطنية كتشغيل معدات الاتصالات لوحدة مؤخرة وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus