"مؤسسة كارنيغي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Fundación Carnegie
        
    • Palacio de la Paz
        
    • Carnegie Endowment
        
    • la Carnegie Corporation of
        
    Habían de transcurrir siete años antes de que el Directorio de la Fundación Carnegie pudiera resolver todos los juicios iniciados a raíz del concurso. UN ولم يتمكن مجلس إدارة مؤسسة كارنيغي من التغلب على جميع الدعاوى القضائية الناجمة عن المسابقة إلا بعد مضي سبع سنوات.
    Dada la antigüedad de la infraestructura telefónica, la Fundación Carnegie ha adoptado un doble enfoque: UN وقد دفع قدم شبكة الاتصالات الهاتفية مؤسسة كارنيغي إلى اعتماد نهج ذي شقين:
    La contribución anual a la Fundación Carnegie para 2010 asciende a 1.224.093 euros. D. Museo del Palacio de la Paz UN وتبلغ المساهمة السنوية المقدمة من الأمم المتحدة في عام 2010 إلى مؤسسة كارنيغي 093 224 1 يورو.
    Grupo Interamericano de Estudios Internacionales, patrocinado por la Fundación Carnegie para la Paz Internacional, sobre Derecho del Mar y Derecho Económico Internacional. UN فريق البلدان اﻷمريكية للدراسات الدولية، المشمول برعاية مؤسسة كارنيغي للسلام الدولي، المنسق: الدكتور رالف زاكلين.
    Además, en conjunto, las Naciones Unidas han obtenido condiciones arrendatarias muy favorables por parte de la Fundación Carnegie. UN وأكد أن اﻷهم من ذلك كله أن اﻷمم المتحدة تحصل من مؤسسة كارنيغي على شروط إيجارية مؤاتية للغاية.
    la Fundación Carnegie ha pedido que la contribución se aumente a razón de 2,5 por ciento por año en cada año del bienio. UN وقد طلبت مؤسسة كارنيغي زيادة المساهمة بنسبة ٢,٥ في المائة عن كل سنة من فترة السنتين.
    la Fundación Carnegie ha pedido que la contribución se aumente a razón de 2,5 por ciento por año en cada año del bienio. UN وقد طلبت مؤسسة كارنيغي زيادة المساهمة بنسبة ٢,٥ في المائة عن كل سنة من فترة السنتين.
    Este proyecto lo ha ejecutado la Fundación Carnegie. UN وقد تولَّت مؤسسة كارنيغي تنفيذ هذا المشروع.
    En seguimiento de lo anterior, el INSTRAW presentó a la Fundación de las Naciones Unidas una propuesta de financiación, y entabló contactos iniciales con varios donantes privados, como la Fundación Carnegie. UN وعلى سبيل المتابعة، قدم المعهد اقتراحا للتمويل إلى مؤسسة الأمم المتحدة وأجرى كذلك اتصالا أوليا بعدد قليل من الجهات المانحة في القطاع الخاص، مثل مؤسسة كارنيغي.
    la Fundación Carnegie ha pedido que la contribución se aumente un 3% en 2002 y un 3,5% en 2003. UN وطلبت مؤسسة كارنيغي زيادة المساهمة بنسبة 3 في المائة في سنة 2002 و 3.5 في المائة في سنة 2003.
    la Fundación Carnegie fue informada de que los cambios propuestos del acuerdo estarán sujetos a la aprobación de la Asamblea General. UN وأبلغت مؤسسة كارنيغي بأن التغييرات المقترحة على الاتفاق ستخضع لموافقة الجمعية العامة
    De conformidad con esa modificación, la contribución anual a la Fundación Carnegie asciende a 1.211.973 euros para 2009. UN ووفقا لذلك التعديل، تبلغ المساهمة السنوية التي تقدم في عام 2009 إلى مؤسسة كارنيغي 973 211 1 يورو.
    El museo, que está gestionado por la Fundación Carnegie, ofrece una panorámica histórica sobre el tema " La paz a través de la justicia " . UN ويقدم المتحف الذي تديره مؤسسة كارنيغي لمحة عامة عن موضوع ' ' السلام من خلال إقامة العدل``. العمل القضائي للمحكمة
    Esos espacios se renovarán en cooperación con la Fundación Carnegie, propietaria del edificio. UN وسيجري تجديد تلك القاعات بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي مالكة المبنى.
    Esos espacios se renovarán en cooperación con la Fundación Carnegie, propietaria del edificio. UN وسيجري تجديد تلك القاعات بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي مالكة المبنى.
    La contribución anual de las Naciones Unidas a la Fundación Carnegie para 2011 asciende a 1.236.334 euros. UN وتبلغ المساهمة السنوية المقدمة من الأمم المتحدة في عام 2011 إلى مؤسسة كارنيغي 334 236 1 يورو.
    la Fundación Carnegie para el Adelanto de la Enseñanza accedió generosamente a proporcionar una sala a título gratuito a partir de 2014. UN وتكرمت مؤسسة كارنيغي للنهوض بالتدريس بالموافقة على توفير حجرة كهذه مجاناً اعتباراً من عام 2014.
    En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que el aumento propuesto se relaciona con el aumento de los gastos de personal de la Fundación Carnegie al contratar un servicio de seguridad profesional y también con el aumento de los gastos de funcionamiento. UN وعند الاستفسار عن ذلك، أبلغت اللجنة أن الزيادة المقترحة تتصل بارتفاع تكاليف الموظفين التي تتكبدها مؤسسة كارنيغي لتوفير خدمة أمنية فنية، وبازدياد المصروفات التشغيلية.
    El 15 de agosto de 1905, el Directorio de la Fundación Carnegie Stichting llamó a concurso internacional para el diseño del Palacio de la Paz. UN ٨ - شرع مجلس إدارة مؤسسة كارنيغي ستيتشينغ في ١٥ آب/اغسطس ١٩٠٥ في تنظيم مسابقة دولية لتصميم قصر السلم.
    Leonard Specter, investigador superior del Carnegie Endowment for International Peace, declaró: " que yo sepa, no ha habido problemas en el reactor. UN كذلك، قال السيد ليونارد اسبكتر، وهو من كبار الباحثين في مؤسسة كارنيغي الخيرية للسلم الدولي، إن " ما أفهمه هو أنه لم تحدث أي مشكلة في المفاعل النووي.
    Expositores: Dr. Vartan Gregorian, Presidente de la Carnegie Corporation of New York UN المشاركون فــي حلقة د. فارتان غريغوريان، رئيس مؤسسة كارنيغي بنيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus