"مؤسسية لحل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • institucionales para resolver
        
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes (CP) examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones de aplicación. UN إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ.
    Procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones de aplicación. UN إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ.
    Recordando también el artículo 27 de la Convención, que exige que la Conferencia de las Partes examine y adopte procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN وإذ يشير أيضاً إلى المادة 27 من الاتفاقية التي تطلب إلى مؤتمر الأطراف أن ينظر في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    La Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención. UN ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات.
    La Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención. UN ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات.
    La Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención. UN ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات.
    31. La Convención dispone que la Conferencia de las Partes estudiará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver los problemas que pueden plantearse respecto de la aplicación de la Convención. UN ١٣- تنص الاتفاقية على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الاجراءات واﻵليات.
    Recordando lo dispuesto en el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى أحكام المادة ٧٢ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه اﻹجراءات واﻵليات،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة 27 من الاتفاقية، التي تنص على أنه ينظر مؤتمر الأطراف في وضع واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة 27 من الاتفاقية التي تنص على قيام مؤتمر الأطراف بالنظر في وضع واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة 27 من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية، التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وأن يعتمد هذه الإجراءات والآليات،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, en el que se establece que la Conferencia de las Partes (CP) examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية، التي تنص على أن ينظر مؤتمر الأطراف في وضع واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية،
    Recordando el artículo 27 de la Convención, que establece que la Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, UN إذ يشير إلى المادة ٢٧ من الاتفاقية، التي تنص على أن يدرس مؤتمر الأطراف ويعتمد إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية،
    D. Examinar y adoptar procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención UN دال - النظر في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي يمكن أن تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية واعتماد هذه الاجراءات واﻵليات
    13. Si bien la Convención prevé la adopción de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, no especifica cuál es el momento oportuno para ello. UN ٣١ - على حين أن الاتفاقية تشترط اعتماد اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية إلا أنها لا تحدد التوقيت المضبوط لاعتمادها.
    b) Examen y adopción de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, de conformidad con el artículo 27 de la Convención; UN )ب( بحث واعتماد اجراءات وآلية مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ بصدد التنفيذ، وذلك عملاً بالمادة ٧٢ من الاتفاقية؛
    8. En el artículo 27 de la Convención se dispone que: " La Conferencia de las Partes examinará y adoptará procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención " . UN 8- تنص المادة 27 من الاتفاقية على ما يلي: " ينظر مؤتمر الأطراف في وضع إجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus