"مؤشر تكافؤ الجنسين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • índice de paridad entre los géneros
        
    • índice de paridad entre los sexos
        
    • el índice de paridad de género
        
    • la tasa bruta
        
    Mujeres índice de paridad entre los géneros en la tasa neta de matriculación. UN صافي معدل الالتحاق - الإناث مؤشر تكافؤ الجنسين لصافي معدل الالتحاق
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza secundaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الثانوي، كل البرامج
    Uno de los indicadores de este criterio es el índice de paridad entre los sexos, que es un instrumento para reducir las diferencias. UN ومن ضمن المؤشرات التي تنطوي عليها تلك المعايير مؤشر تكافؤ الجنسين. وهذه وسيلة لردم الفجوة بين الجنسين.
    397. En el período 1977-2000 el índice de paridad entre los sexos en la enseñanza primaria experimentó una progresión, al pasar de 0,77 a 0,81. UN 397- ارتفع مؤشر تكافؤ الجنسين في التعليم الابتدائي من 0.77 إلى 0.81 بين عامي 1977 و2000.
    el índice de paridad de género pasó del 0,77% en el curso 2004/05 a 0,87% en el curso 2007/08. UN وارتفع مؤشر تكافؤ الجنسين من 0.77 خلال العام الدراسي 2004/2005 إلى 0.87 خلال العام الدراسي 2007/2008.
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الابتدائي
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en la enseñanza superior UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم العالي
    El índice de paridad entre los géneros es la relación de matriculación de niñas con respecto a niños. UN ويعني مؤشر تكافؤ الجنسين نسبة الفتيات إلى الفتيان في الالتحاق.
    Índice de paridad entre los géneros: países con las mayores diferencias UN مؤشر تكافؤ الجنسين: البلدان التي لديها أكبر الفوارق
    Estadísticas educativas sobre la tasa bruta de matriculación, ambos sexos, y el índice de paridad entre los géneros de los países cuyos UN نسبة الالتحاق الإجمالية، التعليم الجامعي، الذكور مؤشر تكافؤ الجنسين لنسبة القيد الإجمالي، التعليم الابتدائي
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación Alumnas Alumnos UN مؤشر تكافؤ الجنسين لنسبة القيد الإجمالي، التعليم الثانوي
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación, educación primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية بالتعليم الابتدائي
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación, educación superior UN مؤشر تكافؤ الجنسين من حيث نسبة الالتحاق الإجمالية بالتعليم الجامعي الذكور
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación de educación primaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين في نسبة الالتحاق الإجمالية المرحلة الابندائية
    índice de paridad entre los géneros en la tasa bruta de matriculación en enseñanza secundaria UN مؤشر تكافؤ الجنسين في نسبة الالتحاق الإجمالية المرحلة الثانوية
    5. índice de paridad entre los sexos en la enseñanza primaria, 2001/02 42 UN 5- مؤشر تكافؤ الجنسين على مستوى المرحلة الابتدائية، 2001/2002 49
    6. índice de paridad entre los sexos en la enseñanza primaria, 2003/04 43 UN 6- مؤشر تكافؤ الجنسين على مستوى المرحلة الابتدائية، 2003/2004 50
    índice de paridad entre los sexos en la enseñanza primaria, 2001/02 UN مؤشر تكافؤ الجنسين على مستوى المرحلة الابتدائية، 2001/2002
    índice de paridad entre los sexos en la enseñanza primaria, 2003/04 UN مؤشر تكافؤ الجنسين على مستوى المرحلة الابتدائية، 2003/2004
    La investigación igualmente señala que el índice de paridad de género en el salario estimado actualmente es de alrededor de 0,96, o sea que por cada 100 pesos que gane un hombre las mujeres como promedio, según las muestras analizadas, ganan 96 pesos. UN وتشير الدراسة أيضا إلى أن مؤشر تكافؤ الجنسين في الأجر حسب التقدير الراهن يناهز 0.96؛ بمعنى أنه مقابل كل مبلغ 100 بيزو يكسبه الرجل، تحصل المرأة في المتوسط، حسب العينات التي جرى تحليلها، على مبلغ 96 بيزو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus