"مؤلماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • doloroso
        
    • doler
        
    • duele
        
    • dolorosa
        
    • dolió
        
    • dolor
        
    • duela
        
    • traumático
        
    • dolido
        
    • dolía
        
    • dolerá
        
    • hiriente
        
    • dolorosas
        
    • insoportable
        
    Ahora quiero que sostenga este mando y seleccione un nivel de corriente que sea desagradable pero no doloroso. Open Subtitles الآن أريدكَ أن تركّب هذا المؤشّر لتحديد المستوى الحالي هذا غير مريح ولكنّه ليس مؤلماً
    Aceptad mi oferta, o vuestro final será en verdad el más doloroso. Open Subtitles اقبلن عرضي وإلا سيصير نحبكن مؤلماً لدرجة لا يمكن تخيلها.
    Incluso tuvo que dejar la escuela de arte porque le era muy doloroso dibujar. Open Subtitles لقد إضطُرت لترك كلية الفنون لأنّه كان مؤلماً جداً لها بأن ترسم.
    Debe doler como diablo arrancar esa cosa de tu ombligo. Open Subtitles لابد انه كان مؤلماً جداً إخراج ذاك الشيء من السرة
    Recuerdo cuánto duele hacerlo tanto como quiero deshacerme de eso. Open Subtitles بقدرِ ما أُريدُ أن أتخلصَ من ذلكَ الشيء اللعين أتذكرُ كم كانَ مؤلماً وضعهُ عليّ
    No estamos hablando de nada elaborado, de una muerte lenta o dolorosa. Open Subtitles نحن لن نتوسع فى التفاصيل,لا نريد موتاً بطيئاً أو مؤلماً
    Estoy segura de que era muy doloroso para ella hablar al respecto. Open Subtitles أنا واثقة أنّ الكلام عن ذلك كان مؤلماً جدّاً لها
    Si bien el apoyo financiero externo al ajuste es actualmente mucho mayor, este ajuste podría ser tan doloroso como el del decenio de 1980. UN وعلى الرغم من أن الدعم المالي الخارجي للتكيف هو اﻵن أكبر بكثير، فإن التكيف قد يكون مؤلماً كما كان في الثمانينات.
    Fue doloroso para el Relator Especial observar el paso para escolares en Ras Atiya/Ras-A-Tira, donde vio cómo se cacheaba minuciosamente a una niñas mientras que un soldado las apuntaba con un fusil. UN وما لاحظه المقرر الخاص عند معبرٍ مدرسي بين راس عطية وراس التيرة كان مؤلماً: إذ شاهد جندياً يفتش الفتيات تفتيشاً دقيقاً بينما يسدّد آخر فوهة البندقية نحوهن.
    Y por lo tanto, fue un tiempo increíblemente doloroso en mi vida y sin embargo realmente me empezó a dar la humildad necesaria para comenzar a escuchar. TED ولذا، لقد كان وقتاً مؤلماً بصورة لا تصدق في حياتي، ولكن علمني حقاً التواضع لبدء الاستماع.
    No necesita ser un castigo desagradable, atemorizante o doloroso. TED ليس بالضرورة أن يكون كريهاً، مخيفاً أو مؤلماً.
    Recuerden que seguía leyendo a Frederick Douglass, aunque fuera doloroso. TED أذكركم أنه واصل قراءة مذكرات فريدريك دوغلاس، على الرغم من أن ذلك كان مؤلماً.
    Pero es el caso que si le retiran a usted las licencias estando en esta casa sería muy doloroso para mi mamá. Open Subtitles لكن إن سحبت رخصتك وأنت في هذا البيت سيكون هذا مؤلماً جداً لأمي
    Si lo haces mal puede ser doloroso. Podrías morir asfixiado. Open Subtitles لا إذا أنت فعلتها بطريقة خاطئَة قدْ يَكُونَ مؤلماً وقد تَخْنقُ حتى الموتِ
    Sólo es ruidosa. Va a doler mucho, pero es el ruido. Open Subtitles إنه صوت عالي فقط، سيكون هذا مؤلماً حقا، ولكنه مجرد صوت عالي
    Sí, la primera vez. duele. Open Subtitles أعني، المرة الأولى التي تقومي بممارسته يكون مؤلماً
    me pellizco hasta que la presión en mi nariz se volvió dolorosa. Open Subtitles هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً
    No lo sé, dolió un poco pero al final empezó a sentirse bien. Open Subtitles لا أعلم لقد كان مؤلماً بالبداية لكن بالنهاية أعجبني
    Y bendice al ciervo... para que su muerte sea rápida y sin dolor. Open Subtitles وبارك بالغزال وليكُن موتة سريعاً وغير مؤلماً
    No importa cuánto duela, es por tu propio bien. Open Subtitles وتذكر، مهما كان الأمر مؤلماً هذا لصالحك أنت
    Y por "divertido" quiero decir "emocionalmente traumático". Open Subtitles وأيضاً مؤلماً عاطفياً أعني تندب عاطفيا.
    Debe de haber dolido y haber tomado bastante tiempo. Open Subtitles لا بدّ وأنّه كان مؤلماً واستغرق وقتاً طويلاً
    Me quedaba despierto, extrañándolos tanto, que dolía. Open Subtitles كنت أبقى مستيقظاً و أفتقدكم كثيراً, كان هذا مؤلماً
    Mi querido amigo, esto dolerá mucho. Open Subtitles يا صديقي العزيز. إن هذا سوف يكون مؤلماً كالجحيم
    Y eso no significa que te vaya a salvar de la situación, porque lo que hiciste fue cruel, hiriente e incorrecto. Open Subtitles , و هذا لا يعني أنني أبرئك كلية لان ما فعلته كان سيئاً و مؤلماً و خطأ
    Ustedes les recuerdan cosas que dejaron atrás y muchas de ellas son dolorosas. Open Subtitles أنتم تذكرونهم بما تركوه ورائهم, و أكثر ذلك كان مؤلماً
    Fue tan insoportable y predecible, como siempre lo es. Open Subtitles لقد كان أمراً مؤلماً وغير مفاجىء كما هو الحال دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus