cien años de ahora, no habrá un triste jodido para mirar cualquiera de estos. | Open Subtitles | بعد مئة عام من الآن لن يوجد أحد لينظر لأي من هذا |
Estamos aquí para liberarte. Sólo una vez cada cien años, un Maestro Fuego puede experimentar esta clase de poder. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط كل مئة عام يستطيع أن يستمد فيها مُسخري الناي هذا النوع من القوة |
Si te vuelvo a ver a ti o a estos malditos en cien años más, será demasiado pronto. | Open Subtitles | لو رأيتك أو رأيت تلك المنطقة بعد مئة عام من الان سيكون ذلك قريب جداً |
Cielo, la carroza Belle ha sido lo mas grande del dia de los fundadores durante mas de cien años, y yo no puedo dejarlo todo de BlueBell. | Open Subtitles | عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل |
Se veía un poco triste porque decía: bueno, hace cien años aquellos vinieron y les quitaron todo a los ricos. | TED | كان يبدو حزينا قليلا , لانه قال , انه منذ مئة عام ذهبوا واخذوا كل شيء من من يملكون |
Bien, hace más de cien años entrenaban perros para atrapar esclavos huidos. | Open Subtitles | منذ مئة عام, دربوا الكلاب لتمسك بالعبيد الهاربة. |
La Condesa espera que todos ustedes lo acojan... y lo hagan sentirse como en su casa los próximos cien años. | Open Subtitles | تتوقع الكونتيسة منكم جميعاً أن تحسنوا معاملته وأن تجعلوه يشعر كأنه في بيته لأول مئة عام |
Debe ser hace como cien años que su abuelo los conoció. | Open Subtitles | لابد ان جدك الاكبر التقى بهم قبل مئة عام وحكى لك عنهم |
Pasaron cien años y mi hermano y yo descubrimos al nuevo Avatar | Open Subtitles | مرت مئة عام واكتشفت أنا وأخي الأفاتار الجديد |
Han pasado cien años y la nación del fuego está alcanzando la victoria en esta guerra. | Open Subtitles | مرت مئة عام وقد أوشكت أمة النار على الفوز بالمعركة. |
cien años han pasado y la Nación del Fuego está alcanzando la victoria en la guerra | Open Subtitles | مرت مئة عام وقد أوشكت أمة النار على الفوز بالمعركة. |
Sabes que el Avatar no ha sido visto en cien años. | Open Subtitles | أنت تعلم ان الأفاتار لم يره أحد منذ مئة عام |
Estoy aterrada por ir a la cárcel, lo más asustada que he estado en toda mi vida, pero haré cien años antes de fastidiar a mi hermano otra vez. | Open Subtitles | انا خائفة من ذهابي الى السجن, اكثر من كل خوفي في حياتي كلها ولكنني سأقوم بأعمال مئة عام قبل ان اظلم اخي مرة اخرى |
Dos días... con cien años. No parece una mala forma de irse. | Open Subtitles | بإن الموت بعد يومين من بلوغ مئة عام ليس بطريقة سيئة لمغادرة العالم |
La última epidemia de cólera en Londres probablemente haya sido hace cien años. | Open Subtitles | آخر وباء للكوليرا في "لندن" كان على الأرجح قبل مئة عام |
Es como de cien años. Lo siento. | Open Subtitles | تمهّلي ستكسرين هذا السرير عمره مئة عام تقريباً. |
Vas a romper esta cama. Es como de cien años. Lo siento. | Open Subtitles | تمهّلي ستكسرين هذا السرير عمره مئة عام تقريباً. |
Los humanos han sentido por mucho tiempo el atractivo de este mundo misterioso, sin embargo, fue solamente hace cien años que los primeros exploradores caminaron tierra adentro y fueron confrontados por el territorio más alto, más seco y más frío en la Tierra. | Open Subtitles | لطالما انجذب البشر ،نحو هذا العالم الغامض إلا أنه منذ مئة عام فحسب وطأ أوائل المكتشفون اليابسة ووقفوا وجهاً لوجه أمام |
En cien años o así. Sí, bueno, preferiría que ella se saltase esa parte. | Open Subtitles | منذ مئة عام أو ما قارب، وأودّها أن تتجنّب ذلك الجزء. |
Hace un siglo que es la cuna de la cebada fundada por los noruegos. | Open Subtitles | حيث كانت مصدر مزروعاتهم من ضمة احضرها المهاجرين النرويجيين قبل مئة عام |