"ماتت فى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • murió en
        
    • Murió a
        
    Supuestamente, hace 20 años, más o menos, una chica murió en esa bañera. Open Subtitles يُزعم أنه قبل 20 سنة فتاة ماتت فى حوض الإستحمام هذا
    Supuestamente, hace como 20 años o así, una chica murió en esta bañera. Open Subtitles يُزعم أنه قبل 20 سنة فتاة ماتت فى حوض الإستحمام هذا
    Al final, murió en el manicomio totalmente desquiciada. Open Subtitles وفى النهاية,ماتت فى المصحة بلا عقل مطلقا
    Cariño. ¿Es porque tu madre murió en Navidad? Open Subtitles أوه، حبيبتى. هل ذلك لأن أمك ماتت فى عيد الميلاد؟
    Murió a fines de abril... unos días antes de que sus azucenas florecieran. Open Subtitles ماتت فى أواخر ابريل... أيام قليلة قبل أن تتفتح أزهارها الزنبقية
    La cellista Jacqueline du Pré murió en su hogar en Londres. Open Subtitles عازفة التشيلو جاكلين دو برى ماتت فى منزلها بلندن
    - ¿Ella murió en la cabaña, cierto? Open Subtitles هى ماتت فى الكابينه, أليس صحيحا؟
    Pero el dia antes de la vuelta de Yen ella murió en un accidente de montañismo. Open Subtitles ولكن قبل عودة ين بيوم ماتت فى حادثة تسلق للجبال
    La hermana Úrsula murió en el agua. Eve dice que siempre hay agua. Siempre aparece a través del agua. Open Subtitles الأخت أورسولا ماتت فى الماء إيف قالت أنه كان دائماً يوجد ماء ، إنها تظهر دائماً من خلال الماء
    murió en una camilla, en el corredor porque alguien olvidó decirles que era la esposa de un policía. Open Subtitles لقد ماتت فى غرفة كانت تتنتظر كثيراً لأن شخصاً ما نسى أن يقول لهم أنها زوجة ضابط شرطة
    La víctima número cinco es una mujer afroamericana de veintitantos que murió en 2004. Open Subtitles الضحية رقم 5 كانت امرأة من اصل افريقى فى العشرينات ماتت فى 2004
    Y si murió en los 80, entenderá todas mis referencias de películas. Open Subtitles .ولو ماتت فى الثمانينات ، فسوف تحصل على كل مراجع أفلامي
    ¿Y si murió en el restaurante chino? Open Subtitles ولكن ماذا اذا كانت ماتت فى المطعم الصينى؟
    Nunca, nunca he olvidado las palabras de mi abuela que murió en el exilio: "Hija, resiste a Gaddafi. Lucha contra él. TED لم أنس أبداً كلمات جدتى التى ماتت فى المنفي بني,"قاوم القذافى و حاربه
    murió en un manicomio totalmente desquiciada. Open Subtitles لقد ماتت فى المصحة بلا عقل اطلاقا
    - murió en el hospicio, eh? Open Subtitles ماتت فى الأصلاحيه , أليس كذلك؟
    Estas otras cosas, pertenecieron, también a nuestra hermana que murió en la reunión. Open Subtitles وهذه الأشياء الأخرى، أيضاً، تخص "أختنا التى ماتت فى" كاندليماس
    Una banda de idiotas bailando al compás de una canción de un grupo que murió en un accidente de avión. Open Subtitles مجموعة من الأغبياء ترقص على طائرة... على أنغام أغنية قامت شهرتها على يد فرقة ماتت فى حادثة طائرة
    Ella murió en el décimo día de una falla en el corazón. Open Subtitles ماتت فى اليوم العاشر بسبب سكتة قلبية
    Ella murió en un accidente de auto en 1984. Open Subtitles لقد ماتت فى حادثة سيارات فى 1984
    Livia era una joven prima. Murió a los 16 años. Open Subtitles كانت " ليفيا " إبنة عمى الصغيرة لقد ماتت فى السادسة عشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus