"ماتريدينه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo que quieres
        
    • lo que quieras
        
    • lo que querías
        
    • lo que tú quieres
        
    • quiera
        
    • lo que necesitas
        
    Me preocupa que si no te doy lo que quieres lo pierda. Open Subtitles إنني قلق فقط بأنني لو لم أمنحكِ ماتريدينه .قد أخسرها
    Lo primero que tienes que hacer es saber lo que quieres. Open Subtitles الآن، أول شيء يجب أن تفعليه هو أن تحددي ماتريدينه حقاً
    Vale, Haley. No es malo querer lo que quieres. Open Subtitles حسناً ، هيلي ليس خطأ ان تريدين ماتريدينه
    Así que, Rory, tu abuelo y yo pensamos que, después de cenar, seria bueno que... buscaras por la casa lo que quieras que te dejemos en nuestro testamento. Open Subtitles نعم, إذا ياروري فقد فكرنا أنا و جدك أنه .. قد يكون من اللطيف بعد العشاء لنذهب حول المنزل وتختارين ماتريدينه لرحيلك
    Te traje aquí porque todos estaban haciendo suposiciones acerca de lo que querías y cómo te sentías y qué te convenía. Open Subtitles احضرتكِ إلى هنا لأن الجميع يفرض عليكِ رايه حول ماتريدينه وكيف هو شعورك وماهو الجيد لكِ
    No es lo que quiero para ti, pero sí eso es lo que tú quieres... Open Subtitles أنه ليس ما أريد ولكن أذا كان هذا ماتريدينه
    Estás tan adelantada al saber lo que quieres y claramente ir por ello. Open Subtitles أنت مازلت في بداية اللعبه لتعرفي ماتريدينه بشكل واضح وتختارينه
    Claro que podemos, si eso es lo que quieres. Open Subtitles بالطبع يمكننا ذلك. إن كان هذا ماتريدينه.
    Tómate unos días para que descubras qué es lo que quieres. Open Subtitles لذلك أقترح أن تفكري بضعة أيام لإكتشاف ماتريدينه
    Está bien, si es lo que quieres, lo haré por ti. Open Subtitles حسنا ان كان هذا ماتريدينه سافعله من أجلك
    Si es eso lo que quieres, te sugiero que te vayas. Open Subtitles إن كان ذلك ماتريدينه عندها أقترح بأن ترحلي
    Y si eso es lo que quieres, es lo que haré. Open Subtitles أنا أعلم ما قلتي وإذا كان هذا ماتريدينه فهذا ما سافعله
    Si esto es lo que quieres... ella debería oirlo de ti. Open Subtitles اذا كان هاذا ماتريدينه على الارجح أنها يجب ان تسمع هذا منك
    Y segundo, ¿estás segura de que eso es lo que quieres... Open Subtitles توقفي عن قول أمهات وثانيا , متأكده من ان هذا ماتريدينه
    Pero quizá una nueva familia se mude y puedan darte lo que quieres. Open Subtitles ولكن ربما الأن عائله جديده ستنتقل هنا وبأمكانهم اعطائك ماتريدينه
    Si es lo que quieres estoy contigo. Open Subtitles اذا كان هذا ماتريدينه, أنا معكِ
    Ok, ya no haré voluntariado si eso es lo que quieres. ¿Lo prometes? Open Subtitles حسنٌ، سأتوقف عن ذلك العمل التطوعي إذا كان هذا ماتريدينه
    Deberías tener todo lo que quieras. Open Subtitles يجب عليكِ الحصول على ماتريدينه
    Soy rico ahora. Puedo darte todo lo que quieras. Open Subtitles ،أنا ثريٌ الآن يمكنني إعطائكِ كل ماتريدينه
    Si era lo que querías, solo tenías que pedirlo. Open Subtitles اذا هذا ماتريدينه كل ماكان عليك هو ان تطلبي.
    Yo te amo, si es lo que tú quieres, es lo que yo quiero. Open Subtitles كاثلين,أحبك هذا ماتريدينه وماريد ايضا
    Sólo haz lo que quieras. ¿Que haga lo que quiera? Open Subtitles حجزت هذا المكان حتى الصباح افعلي ماتريدينه فحسب
    Un baño, una ducha y un abogado, en el orden que prefieras, eso es lo que necesitas. Open Subtitles حمام واستحمام ومحامي واياً يكن ماتريدينه هذا ما تريدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus