"La Línea Maginot ha caído y el Norte de Francia ha sido ocupado." | Open Subtitles | "خط "ماجينو" انهار." "شمال "فرنسا" تمّ احتلالها." |
Los fuertes de la Línea Maginot eran realmente maravillas del siglo XX. | Open Subtitles | خط ماجينو" كان بالفعل واحداً" من عجائب القرن العشرين |
La llama la mentalidad línea Maginot esperando que el otro lado mueva primero | Open Subtitles | "كان يسميها "عقلية خطوط ماجينو والتي تتمثل في انتظار الطرف الآخر ليقوم بالتحرك |
Se encontrarían con las fortificaciones de la Línea Maginot, sería un suicidio. | Open Subtitles | هم وأبوس]؛ د تشغيل إلى خط ماجينو الحصون - سيكون من الانتحار. |
Por fin, demasiado tarde, Francia comenzó a extender la línea Maginot hasta el mar. | Open Subtitles | متأخراً جداً بدأت ( فرنسا ) فى مد ( خط ماجينو ) حتى القنال |
Publicó un libro el año en que la Línea Maginot quedó concluida, con un título profético, "Cuidado, Tanques" | Open Subtitles | قام فى السنه التى أكتمل فيها ( خط ماجينو ) بنشر كتاب ذو عنوان ملفت للنظر ~Achtung Panzer~ حرب الدبابات = |
La Línea Maginot que se construyó, como la primera línea de defensa para Francia, se ha convertida en la segunda línea después del ataque. | Open Subtitles | خط (ماجينو ) الذى بنى ( كخط دفاع أول ل ( فرنسا أصبح الأن الخط الثانى بعد القوه الهجوميه |
Los Franceses pararon las obras de extensión de la Línea Maginot | Open Subtitles | ( لقد قُيد الجيش الفرنسى على طول ( خط ماجينو |
"Creo que esto lo originó el espíritu de Maginot y la larga guerra Falsa. | Open Subtitles | ( أنا أعتقد أن هذا بسبب تأثير ( خط ماجينو ( و طول فترة ( الحرب الزائفه |
Dijo que necesitaría dos años para asegurar la línea Maginot, para el rearme del país. | Open Subtitles | (يرى أنه بحاجة إلى سنتين أمان خلف خط (ماجينو من أجل إعادة تسليح البلاد |
Maginot Line es una obra de los esfuerzos ministro de la guerra André Maginot. | Open Subtitles | (خط الـ(ماجينو) هو العمل السابق لوزيرُ الحرب (أندريه ماجينو |
La Maginot Line termina al final del bosque de las Ardenas. | Open Subtitles | (خط (ماجينو) ينتهي عند حافة غابات (آردنز |
La línea Siegfried es una serie de fortificaciones construidos por Hitler frente a la línea Maginot. | Open Subtitles | خط (سيغفريد) هي سلسلة من التحصينات (شيدت من قبل (هتلر (مواجهةً خط (ماجينو |
Monstruos hoy olvidados estas fortalezas de la Línea Maginot, eran en Mayo de 1940, la defensa de primera línea frente a los Alemanes | Open Subtitles | ...تتمدد كالوحوش المنبوذه اليوم فى مايو من العام 1940 مثلت حصون خط ( ماجينو ) هذه خط الدفاع الأول للفرنسيين ضد الألمان |
Pero la Línea Maginot, no protegía todo el flanco oriental de Francia, solo tenía una longitud de 139 Km. y se interrumpía a unos 375 Km. del canal. | Open Subtitles | لكن ( خط ماجينو ) لم يكن يحمى كل حدود ( فرنسا ) الشرقيه فقد كان طوله 140 كيلومتر و ينتهى على بعد 400 كيلومتر من القنال الأنجليزى |
Además, extender la Línea Maginot a lo largo de la frontera Belga, resultaría, no solo caro, sino que obligaría a los Belgas a pensar que, en caso de guerra, Francia los abandonaría | Open Subtitles | بالأضافه إلى أن فكره مد ( خط ماجينو ) على طول الحدود البلجيكيه لا تعنى فقط التكلفه العاليه لكنها ستعنى للبلجيكيين أنه أذا ما بدأت الحرب فأن ( فرنسا ) ستترك ( بلجيكا ) لمصيرها المحتوم |
La Línea Maginot, protegía mejor a los Alemanes que a los Franceses. | Open Subtitles | فقد كان من المفارقات أن ( خط ماجينو ) قام ...( بحماية ( ألمانيا ( بصوره أفضل مما فعل مع ( فرنسا |
Todos los días durante varios minutos, los cañones de la Maginot bramaban normalmente para impresionar a visitantes tales como el Duque de Windsor. | Open Subtitles | لدقائق يومياً كانت المدافع المتراصه على ( خط ماجينو ) تقوم بأطلاق بعض القذائف عادة كانت تطلقها لتحية زوار ( من وزن دوق ( وندسور |
40 vigilaban la Línea Maginot, mientras 5, guardaban la frontera Suiza. | Open Subtitles | ...( أربعون فرقه تتحصن ب ( خط ماجينو ( و خمس فرق على الحدود مع ( سويسرا |
"Las Ardenas fueron elegidas para el ataque principal, puesto que ofrecían la posibilidad de rodear la Línea Maginot. | Open Subtitles | ...لقد تم أختيار ( الأردين ) كمنطقه للهجوم الأساسى ( منذ أن أتاحت لنا الفرصه للألتفاف حول ( خط ماجينو |