Sólo oigo mentiras con mi mamá. No sé en qué creer. | Open Subtitles | بجانب أمى كل ما أسمعه كذب أنا لا أعرف ماذا أصدق |
No sé qué creer. Lo único que sé es cómo lucirá. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر |
Bueno, francamente, en este momento, no sé qué creer, Señor. | Open Subtitles | حسناً ، بصراحة ، الآن ، أنا لا أعرف ماذا أصدق ، سيدي |
Honestamente, por todo lo que hemos pasado, ya no sé qué creer. | Open Subtitles | صراحة، مع كل شي مررنا به، لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن. |
Digo, tengo todas estas nuevas memorias, pero no sé en que creer. | Open Subtitles | أقصد, اننى حصلت على كل هذه الذكريات الجديدة لكنى لا أعلم ماذا أصدق |
No sé lo que creo, Mark, pero sé lo que vi. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا أصدق مارك لكني اعرف ما رأيت |
No lo sé, George. No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعلم جورج , لا أعلم ماذا أصدق |
Porque ahora mismo no sé qué creer. | Open Subtitles | لأنني الآن لا أعرف ماذا أصدق |
- No sé qué creer. - Yo nací con esta maldición. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق - إيلى, لقد ولدت بتلك اللعنه - |
Yo ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لم أعد أعلم ماذا أصدق. |
Ya no sé en qué creer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أصدق بعد الآن |
Es que ya no sé en qué creer. | Open Subtitles | أنا لا أدرى ماذا أصدق بعد الآن |
No sé qué creer, pero esta no es la Cat que conozco. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق, لكن هذه ليست (كات) التي أعرفها. |
No sé qué creer ya más. | Open Subtitles | لم أعد أدري ماذا أصدق |
Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | ، لا أعرف ماذا أصدق |
No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق. |
Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق. |
No sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق |
Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أصدق |
No sé en qué creer. ¡Tu fantasma! | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق |
Jack, no se en que creer. | Open Subtitles | جاك، لم أعد أعرف ماذا أصدق |
Ya no sé lo que creo. | Open Subtitles | لم أعد أعرف ماذا أصدق |