"ماذا تتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • qué estás hablando
        
    • qué hablas
        
    • que estás hablando
        
    • qué está hablando
        
    • qué habla
        
    • que está hablando
        
    • Qué dices
        
    • que habla
        
    • que estas hablando
        
    • qué te refieres
        
    • qué están hablando
        
    - Ese ya no es tu problema. - ¿De qué estás hablando? Open Subtitles هذه لَيستْ مشكلتَكِ بعد الان عن ماذا تتحدث بحق الجحيم؟
    Ben, por favor, explícales cómo funciona el sistema. No sé de qué estás hablando. Open Subtitles بين , أشرح كيف يعمل النظام انا لا اعرف عن ماذا تتحدث
    Es un juego en el que tienes que fingir que sabes de qué hablas. Open Subtitles كلها تعتمد على لعبة كبيرة تحاول التظاهر أنك تعلم عن ماذا تتحدث
    No sé de qué hablas pero no me gusta tu tono de voz. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك
    Necesito un poco más de información para saber de lo que estás hablando. Open Subtitles إحتاج الى معلومات أكثر لأعلم عن ماذا تتحدث
    No hay mensaje. No sé de qué está hablando. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    - No sé de qué habla... - ¡Empieza a hablar o te ahogo! - Es un corrupto y lo sé. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدث ابدئي بالكلام و إلا سأخنقك
    – No sé de qué estás hablando. – Es posible que no. Open Subtitles – لا اعرف عن ماذا تتحدث – من المحتمل ان لا تعرفى
    Espera. ¿De qué estás hablando? Open Subtitles هاي، إنتظر، تايلور عن ماذا تتحدث بالضبط؟
    Tú sigues con el bate en la mano. ¿De qué estás hablando? Open Subtitles أما أنت فما زلت تمارس العاده السرية عن ماذا تتحدث ؟
    Iba a llevarte a casa. ¿De qué estás hablando? Open Subtitles أعتقدت انني اوصلك لمنزلك عن ماذا تتحدث ؟
    No sé de qué estás hablando, pero gracias. Open Subtitles لاأعرف عن ماذا تتحدث لكن بكل الأحوال شكرا
    No sé de qué estás hablando. No has cambiado nada, ¿eh? Open Subtitles انا لا اعرف عن ماذا تتحدث انت لم تتغير ابدآ
    ¿De qué hablas? Open Subtitles أنا لا أذكر عن ماذا تتحدث يا رجل؟ تباً..
    Gracias. Alguien está bailando con la cosecha del diablo. No sé de qué hablas. Open Subtitles شكراً لكِ أحدٌ ما يرقص مع محاصيل الشيطان لا أعرف ماذا تتحدث عنه
    Mi dios, eso no fue nada. ¿De qué hablas, Bubba? Open Subtitles ـ لا تقلق لم أفعل شيئاً ـ عن ماذا تتحدث يا رجل؟
    ¿De qué hablas? Open Subtitles عن ماذا تتحدث انها ليست خزانتي ؟
    Te juro que no sé de lo que estás hablando. Open Subtitles أنا متأكده من أنني لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Lo siento, Almirante, pero no sé de qué está hablando. Open Subtitles اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث
    - ¿De qué habla? Open Subtitles عـن ماذا تتحدث أيها الكولونيل ؟
    No sé de que está hablando. Si sigue enfureciéndose, voy a irme. Open Subtitles انا لاادرى عن ماذا تتحدث ولكن اذا اصررت على التبجح هكذا سارحل.
    - Pero ¿qué dices? Te acuestas con ella una vez y a otra cosa. Open Subtitles لا لا عن ماذا تتحدث عليك انك تعاشرها مرة وحده ومن ثم تركها
    No es nada. No sabe de lo que habla. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث
    No tengo idea de que estas hablando. Ven, siéntate. Open Subtitles انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس
    ¿ Y a qué te refieres? Open Subtitles و عن ماذا تتحدث ؟
    No sé de qué están hablando. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus